Preview

How to Tame a Wild Tongue

Good Essays
Open Document
Open Document
683 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
How to Tame a Wild Tongue
HOW TO TAME A WILD TONGUE
The writer dialogue within relation to a dilemma she faced about her own language and how she represents herself through her language. Gloria Anzaldua who is a Chicano talks about how Chicanas have problems expressing their feelings. Since they lack a native language, instead it is a product of several languages. And their language Chicano Spanish has incorporated bits and pieces of several versions of Spanish. The author speaks about people who are neither Spanish nor live in a country in which Spanish is the first language; for a people who live in a country in which English is the reigning tongue but who are not Anglo; for a people who cannot entirely identify with either standard Spanish no standard English. So she emphasizes the importance to have their owned language. A language which they can connect their identity to , one capable of communicating the realities and values true to themselves- a language that comprises a variation of two languages.
I knew after reading the first few paragraphs of Anzaldua’s “How to Tame a Wild Tongue” (1987) that she was going to have a lot to say. In this passage Anzaldua expresses the challenges she faced growing up in America as a Chicano. She gives a brief breakdown of who she is, where she comes from and which languages she prefers to speak. Her argument starts off explaining how she was made to be ashamed of existing. She then walks us through how she overcame the tradition of silence. Inspired by Mexican movies since her childhood, it was the shock of reading a published Chicano novel that gave her the strength to bite back. She wrote” When I saw poetry written in Tex-Mex for the first time, a feeling of pure joy flashed through me. I felt like we really existed as people” (pg40).
As a child she was told by the dentist that he had never seen anything as strong and stubborn as her tongue. It would push out wads of cotton, drills and needles. It was her tongue that would got her three licks



References: Anzaldua, G. (1987). “How to Tame a Wild Tongue”. Borderlands: Random House, Inc.

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    In Julia Alvarez’s speech “Entre Lucas y Juan Mejia”, She start explaining the challenges we faced as an immigrant. She said, “As an immigrant, you leave behind an old world and enter into a new world in which the old ways no longer apply” (1). In my opinion as an immigrant I can related to this quote, because when I came to United States I felt that I entered in a completely new world. In which I had to start a new life with a different language and culture. Also, Julia Álvarez mentioned the challenges she had as a female writer in another country that has a different language.…

    • 378 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    This week's readings involved introductions to problems faced by the Chicano community. It depicts how far back these cultural problems have arose and how the community continues to struggle and overcome it. For example, in the Treaty of Guadalupe Hidalgo, it is a historical document stating peace, friendship, limits, and settlement for the people of Mexico and the United States. This treaty was drafted in 1848, which ended the Mexican-American War, in hopes for a better relationship between the two countries. In contrast, in the poem, I am Joaquin, the poet brings light how the treaty is broken and how the Chicano people and all people represented in the poem are oppressed socially, economically, culturally, and politically, by the "Gabachos".…

    • 165 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    In the story “How To Tame A Wild Tongue”, Gloria Anzaldua is a young Chicano girl who felt as though the language she spoke was needed to identify…

    • 539 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    This essay can relate best with reader from a Hispanic background, being that they come from a different country and they are not fluent English speakers. They can also relate to Cisneros’s family experiences. In contrast, Tan’s audience is Asian-Americans, because they can identify to the type of speech or fragmented or “broken language” like Tan mentions in “Mother Tongue.” The simplification of certain concepts that Tan practices in her writing allows her writing to be grasped by a wide range of readers. However, both pieces of writing deal with two female writers that are writing to immigrants from whom English is a second…

    • 1111 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    "The lasting significance of the Chicano Movement on contemporary Chicano/a writers and artists cannot be overstated."—Sharla Hutchinson…

    • 190 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    udwig Wittgenstein once said in his book Logico Tractatus Philosophicus ,“The limits of my language means the limits of my world.” This quotation means language has no limit, it’s something that can be translated into a wide variety. Both Amy Tan in the essay, “Mother Tongue” and Richard Rodriguez in the essay, “Aria: Memoir of a Bilingual Childhood” write about their struggle with their identities not only because of their race, but also the language there families speak. Amy Tan and Richard Rodriguez both struggled with there families language conflicting with the need to speak the language of society. While children they share similarities with their struggles, and they differ in their perception of the importance of maintaining their families…

    • 555 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    drug cartels

    • 854 Words
    • 4 Pages

    1. Her essay, "How to Tame a Wild Tongue" focuses on the idea of losing an accent or native language to conform to the current environment. Anzaldua grew up in the United States but spoke mostly Spanish. The problem is that the language she spoke was Chicano Spanish, not true Spanish. She was living in an English speaking environment she wasn't living in a Spanish speaking country, but was speaking a form of Spanish. She describes the difficulty of hard the delicate ever changing language of Chicano Spanish.…

    • 854 Words
    • 4 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Both articles reflect how the language an individual speak is linked with their identity. Anzaldúa and Tan’s article both displayed a strong aid for their claim that many languages one’s speaks has a major impact on the way they interact with the society. They both demonstrate the essence of language, using their own experiences. They both talked about how they grew up surrounded with limited…

    • 833 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Gloria Anzaldua, who was an activist and writer that grew up in Texas and endured several forms of oppression, covers several topics in her essay “How to Tame a Wild Tongue” including her feelings on the social and cultural difficulties that Mexican immigrants face when being raised in the United States. Among one of the things Anzaldua describes Mexican immigrants must endure is the judgment from other Mexicans for the way they speak Spanish. Anzaldua describes the situation as:…

    • 1932 Words
    • 8 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    When reading this passage, it is evident that Anzaldua feels strongly about her Hispanic background and doesn’t concur with the ideology of the university and their attempts to rid students of their accents. I also construe, through reading the passage, that even though many natives don’t approve of her Chicano way of speaking, she is pleased with her heritage and culture and doesn’t concern herself with others opinions.…

    • 1605 Words
    • 7 Pages
    Better Essays
  • Satisfactory Essays

    Through accounts of her own life experiences, Anzaldua creates an analogy with the Mexican/American border as it relates to the acceptance of opposing groups. She seeks to lead the oppressors to reexamine their perspectives of those whom they oppress. In doing so, Anzaldua recalls a meeting with conservative peers at the college where she taught. In consideration of the motivations behind our fears of breaking outside of the social constraints, “[m]ost of us unconsciously believe that if we reveal this unacceptable aspect of the self…

    • 273 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Best Essays

    Cited: Anzadula, Gloria. "How to Tame a Wild Tongue." Herencia. Nicolas Kanellos. Oxford: Oxford University Press, 2002. 254-262. Print.…

    • 1291 Words
    • 6 Pages
    Best Essays
  • Good Essays

    Gloria Anzaldua in How to Tame a Wild Tongue and Amy Tan in Mother Tongue both share a similar message in their essays, they argue that every single culture faces different language obstacles when learning the english language. Both struggle to develop the correct form of english, the one considered acceptable by society. Both Tan and Anzaldua teach us about their ethnic backgrounds, in an effort to better help us learn of their struggles. Amy Tan, is of asian descent, and tells us how growing up with a mother who spoke “broken english” influenced the person she became and how she approached the world. Gloria Anzaldua, considered herself a Mexican American but mainly Chicana, and she tells us of her struggle to accept her roots and to find a place where she belonged. Ultimately, this also influenced who Anzaldua came to be. The…

    • 554 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Rodriguez, at first, seems to have taken the path of least resistance, resigning himself to the inevitable eventuality of embracing the language that would make it possible for him to communicate more fully outside of his home. However, the trek toward a greater understanding and knowledge of English also separated him from the two people he depended on to provide safety, security and the comfort of familiarity when he returned home each day¬-his parents. He came upon his parents speaking Spanish one day, only to have them immediately switch to English when they saw him “Those gringo sounds they uttered startled me. Pushed me away.” (11) His pain, that is palpable in those words, gradually turned to anger. Anzaldua, on the other hand fought every step of the way, making hers a constant uphill climb. Not only was she struggling to find her place in American society as a Chicano, she was also battling for acceptance as a woman equal to men. She states that the first time she heard two Spanish-speaking women use the word nosotras, (feminine “we”) “…I was shocked. I had not known the word existed. Chicanas use nosotros [male “we”] whether we’re male or female. We are robbed of our female being by the masculine plural.” (55) Anzaldua’s anger mounts with every step she takes.…

    • 769 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    Cosmopolitanism

    • 1258 Words
    • 4 Pages

    Anzaldua discusses the issues she has living as a female Chicana activist. As a result of her gender, she is placed in opposition to masculinity. As a Chicana and lesbian she finds that there is no middle ground to choose from. She feels as if she is forced to choose between two cultures but is never quite part of them either, as if she were outside both cultures. Ultimately, Anzaldua sees that society’s way of thinking is that you are either one side or the other. The new consciousness, she describes, goes beyond the boundaries of these Western beliefs – being white or colored, male or female, heterosexual or homosexual. Analdua proposes that we all live in the Borderlands, the space between being inside or outside of culture. Anazldua describes “The Borderland” as a space where multiple cultures overlap. Moreover, the Borderlands is a place where those from the lower to upper classes come across, where people of different races live…

    • 1258 Words
    • 4 Pages
    Better Essays