Preview

How To Tame A Wild Tongue Analysis

Good Essays
Open Document
Open Document
769 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
How To Tame A Wild Tongue Analysis
Gloria Anzaldua (“How To Tame a Wild Tongue”) and Richard Rodriguez (“Aria”) have written powerful, painful, and very personal stories about their attempts to fit into American society while being taught a language that is not of their ancestors. There are significant differences in the tone of the each reading and the feelings evoked. The methods used by each writer to describe specific points (Anzaldua, with force and anger; Rodriguez, with a resigned acceptance that only thinly veils his sadness throughout the transition), and their ability to describe situations in a way that leaves little room for doubt as to their feelings during each experience, make it both easy and difficult for the reader to identify with them. Although both authors …show more content…
However, while Anzaldua refers to herself as Chicano (Mexican American), describing in great detail the challenges of learning yet another acceptable way to communicate, (“for people who live in a country in which English is the reining tongue but who are not Anglo,”)(56) the Rodriguez’ family were immigrants. Rodriguez does not specify when the family moved to the United States, although he does mention that as a first grade student his initial difficulties in learning English were shared by his two older siblings as well. His recollection of a visit to his parents by three nuns from their school, “Do your children speak only Spanish at home, Mrs. Rodriguez?” “That Richard especially seems so timid and shy,” (10-11) would indicate that the move was fairly recent. Both author’s parents used some form of Spanish to communicate in the home but were anxious that their children learn English. While Rodriguez’ parents were especially concerned with wanting their children to fit in with their American peers at school, Anzaldua’s mother voiced a particular concern that her daughter’s accented English could hinder her ability to obtain good employment and her education would be …show more content…
Rodriguez, at first, seems to have taken the path of least resistance, resigning himself to the inevitable eventuality of embracing the language that would make it possible for him to communicate more fully outside of his home. However, the trek toward a greater understanding and knowledge of English also separated him from the two people he depended on to provide safety, security and the comfort of familiarity when he returned home each day¬-his parents. He came upon his parents speaking Spanish one day, only to have them immediately switch to English when they saw him “Those gringo sounds they uttered startled me. Pushed me away.” (11) His pain, that is palpable in those words, gradually turned to anger. Anzaldua, on the other hand fought every step of the way, making hers a constant uphill climb. Not only was she struggling to find her place in American society as a Chicano, she was also battling for acceptance as a woman equal to men. She states that the first time she heard two Spanish-speaking women use the word nosotras, (feminine “we”) “…I was shocked. I had not known the word existed. Chicanas use nosotros [male “we”] whether we’re male or female. We are robbed of our female being by the masculine plural.” (55) Anzaldua’s anger mounts with every step she takes.

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    Although his parents weren’t directly inhibited by the inability to speak English fluently, Rodriguez recalled a common memory of his childhood where he felt his “clutching trust in [his parents] protection and power weaken” when they began to speak their limited English. Rodriguez didn’t feel like he belonged to public society until he was able to master speaking in English. Making English the national language would unify the entire…

    • 569 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    When Richard Rodriguez entered first grade at Sacred Heart School in Sacramento, California, his English vocabulary consisted of barely fifty words. All his classmates were white. He kept quiet, listening to the sounds of middle-class American speech, and feeling alone. After school he would return home to the pleasing, soothing sounds of his family's Spanish.…

    • 5188 Words
    • 21 Pages
    Powerful Essays
  • Satisfactory Essays

    "Los Chicanos" ethnic identity is described as a mix between two backgrounds: Spanish of the Mexicans and on the sounds of the the Anglos' incessant. This is similar to DuBois concept of Blackness because Anzaldua was pressured into shedding her cultural values during the migration to the states. The similarity between the two can be understood with the contending images of blackness–those images produced by a racist white American culture, and those images maintained by African American individuals, within African American communities. Both are being forced by the whites to alter themselves to fit the “mold” that they want them to maintain. Anzaldua connects language to race because she says that she is a woman with many cultural backgrounds…

    • 161 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Satisfactory Essays

    Another example of the theme of assimilation in Aria: Memoir of a Bilingual Childhood is in the beginning of the third chapter of the essay. In the third chapter Rodriguez expresses how learning the English language has taken him away from his Spanish heritage by westernizing both himself and his family. During his acknowledgement of how English affected the way he communicated he stated that "A powerful guilt blocked my spoken words; an essential glue was missing whenever I'd try to connect words to form sentences. (302)" This means that ever since Rodriguez learned how to speak English it was like a curse which prevented him from speaking Spanish, an essential part of who he is as a person from a Spanish-speaking family.…

    • 145 Words
    • 1 Page
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    In the excerpt from “How to Tame a Wild Tongue” by Gloria Anzaldua, the author puts her frustrations to paper in the forms of the parallel structure. She uses them to show her personal experience with this abuse towards her culture and through the subtle metaphor of her tongue compared to a wild horse, a symbol of the Native American, and the attempt, but ultimate failure of the “breaking” of both cultures revealing her defiance towards this injustice simulation she faced.…

    • 435 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    In Gloria Anzaldua’s article, “How to Tame a Wild Tongue” she demonstrates her experiences of overcoming ethnic identity. From personal exposure, Anzaldua describes her observation of linguistic terrorism throughout her life. The article begins in a school setting where the author reveals an unacceptable atmosphere for being caught speaking Spanish. Communicating meant speaking American, and avoiding any Mexican accents. Violation of the First Amendment is expressed through the author feeling attacked for expressing her roots. Anzaldua’s emphasizes how people who have experienced alienation should not be ashamed of their native tongues.…

    • 822 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    The author talks about the dilemma she faced about her own language and how she represents herself through her language. Gloria Anzaldua who is a Chicano talks about how Chicanas have problems expressing their feelings. Since they lack a native language, instead it is a product of several languages. And their language Chicano Spanish has incorporated bits and pieces of several versions of Spanish. The author speaks about people who are neither Spanish nor live in a country in which Spanish is the first language; for a people who live in a country in which English is the reigning tongue but who are not Anglo; for a people who cannot entirely identify with either standard Spanish no standard English. So she emphasizes the importance to have their…

    • 361 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Anzaldua

    • 411 Words
    • 2 Pages

    The excerpt opens up with her in the dentist office, and she is frustrated because the dentist is complaining that her tongue is “strong [and] stubborn”. She thinks to herself, “How do you tame a wild tongue, train it to be quiet…” (21). Despite the dentist not referring to her accent, she makes it obvious that her main problem is the way she speaks and how she has to constantly be consciously aware of how other people view her. Growing up around her family who only spoke Spanish made her run into some problems while attending school. “’If you want to be American, speak ‘American.’ If you don’t like it, go back to Mexico where you belong’” (Anzaldua 22). This created a constant battle between herself and her mother, as her mother only wanted her to speak Spanish. Throughout her whole excerpt, Anzaldua both shows and tells the importance of language to bother her culture and her identity.…

    • 411 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    udwig Wittgenstein once said in his book Logico Tractatus Philosophicus ,“The limits of my language means the limits of my world.” This quotation means language has no limit, it’s something that can be translated into a wide variety. Both Amy Tan in the essay, “Mother Tongue” and Richard Rodriguez in the essay, “Aria: Memoir of a Bilingual Childhood” write about their struggle with their identities not only because of their race, but also the language there families speak. Amy Tan and Richard Rodriguez both struggled with there families language conflicting with the need to speak the language of society. While children they share similarities with their struggles, and they differ in their perception of the importance of maintaining their families…

    • 555 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    drug cartels

    • 854 Words
    • 4 Pages

    1. Her essay, "How to Tame a Wild Tongue" focuses on the idea of losing an accent or native language to conform to the current environment. Anzaldua grew up in the United States but spoke mostly Spanish. The problem is that the language she spoke was Chicano Spanish, not true Spanish. She was living in an English speaking environment she wasn't living in a Spanish speaking country, but was speaking a form of Spanish. She describes the difficulty of hard the delicate ever changing language of Chicano Spanish.…

    • 854 Words
    • 4 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    It was not until later in his life that Rodriguez realized that his teachers’ actions were ones to appreciate. The conflict between speaking Spanish and speaking English had come to a head. No longer did Rodriguez hear the warm sounds of Spanish fill his house.…

    • 1126 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    When reading this passage, it is evident that Anzaldua feels strongly about her Hispanic background and doesn’t concur with the ideology of the university and their attempts to rid students of their accents. I also construe, through reading the passage, that even though many natives don’t approve of her Chicano way of speaking, she is pleased with her heritage and culture and doesn’t concern herself with others opinions.…

    • 1605 Words
    • 7 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    Her mother would tell her that she needed to master english, while her teacher would tell her that she would never belong in a class that spoke English. As her mother would say “I want you to speak English. Pa’hallar buen trabajo tienes que saber hablar el ingles bien. Que vale toda tu educación si todavía hablas el ingles con un “accent”, my mother would say, mortified that I spoke English like a Mexican “(Anzaldua 31) Anzaldua struggled to find her roots, to find a side that she identified with the most. Anzaldua explains this struggle in the following quote “We are constantly exposed to the Spanish of the Mexicans, on the other side we hear the Anglos’ incessant clamoring so that we forget our language...Neither eagle nor serpent but both. And like the ocean, neither animal respects the borders.” ( Anzaldua 33) Anzaldua was able to accept both sides of her culture without no longer feeling ashamed of her roots, she learned that she would never fit in perfectly, she would have to accept both sides of her culture and embrace…

    • 554 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    If it’s her parents she would speak to them in a Spanish and respectful tone. If it’s her siblings she would talk in English and at time she would talk in Spanish. She would be more open and comfortable talking to her siblings compared to her parents. She would also talk in a “Code” with her sisters to exclude anyone that doesn’t know this code. Jennifer and her siblings made this code so that her parents wouldn’t know what they are talking about. The code that I use within the community would be a “Gaming” code. Only people that play a certain game would know this code and I use it with my friends all the time. For example me and my friends would be talking and if one of us does something wrong we would call someone a “Noob”. Jennifer also mentioned that when her parents disagreed with her going out somewhere or they felt that it was too late to go out, her parents would try to convince her out of it and maybe even trying to scare her to not going. For instance, my parents would say that “El CuCuy” was going to get me for watching tv late at night or just staying up past my bedtime. Anzaldua herself writes, “ Don’t go to the outhouse at night, Prieta, my mother would say. No se te vaya a meter algo por allá. A snake will crawl into your nalgas, make you pregnant……….”. Anzaldua’s mom is a clear representation that this type of language between the hispanic community existed in…

    • 874 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    An Education In Language

    • 3179 Words
    • 8 Pages

    Born in 1944 in San Francisco, California, Richard Rodriguez grew up in a home in which Spanish was the first language; consequently, like millions of Americans he learned English as his second language. As a child, Rodriguez experienced an oftimes painful struggle to master English, which he calls his “public” language. As an adult, he attended Stanford University in California and Columbia University in New York, following which he did graduate work at the Warburg Institute in London and the Uni­versity of California at Berkeley. Best known as a writer and lecturer, Rodriguez cur­rently lives in San Francisco.…

    • 3179 Words
    • 8 Pages
    Powerful Essays