The film incorporates several language techniques which are expressed through dialogue, which captures the audience and gives them insight into the thoughts of the protagonist. The rhyme, ‘Come what may, I will love you until my dying day’, demonstrates that no matter what interrupts or separates us, our love is so strong that it will last forever until my last breath. The writer highlights that journeys may have problems and challenge situations to be endured before reaching the end.
The Bollywood themed play Christian writes about the maharaja and the poor sitar player metaphorically symbolises the love triangle between Satine, and Duke and Christian. This is exposed when Nini, a jealous dancer slyly declares to the duke, “Why would the courtesan go for the penniless writer? Whoops! I mean Sitar player”, while rehearsing, furthermore rising the dukes jealousy. This reveals another added obstacle to withstand, representing that even though you may have to sustain a rough patch, it will all be in persistence to achieve the end.
This idea relating to overcoming complications in journeys can be depicted in the core text, Foulcher’s poetry, explicitly Happy Wood. Symbolism expresses rapid tremor in ‘one time collapsing the moment he started’, followed by the terrifying personification of ‘the mine nearly took him’, revealing that the protagonist survived.