Section 1: Who is the one to delineate fault for a miscommunication and misunderstanding between two cultures? In Anne Fadiman’s novel, The Spirit Catches You and You Fall Down, she begins the novel as an attempt to allocate responsibility for the mistreatment and exacerbation of Lia Lee’s epilepsy. The tension between the Hmong and United States medical culture exemplified the strain in America between a foreign culture dependent on rituals and society’s norm. As the novel progress, Fadiman realizes that neither culture is truly at fault. Lia’s situation stemmed from a clash of cultural beliefs and practices that could have been solved by a respect and empathy of the significance of cross-cultural communication. Throughout the narrative, there were characters that were able to be culturally empathetic while some were unable to appreciate the cultural differences between the two entities and realize the necessity for cooperation and understanding.
The Hmong have a saying that they repeat at the beginning of every story, “Hais cuaj txub kaum txub,” which means, “speak of all kinds of things” (Fadiman 13). These words depict the belief in the Hmong culture that the world is full of things that might not appear related but actually are. This concept relates to the Hmong’s history. Their development as a culture is tainted with inconsiderate counter cultures that restricted their freedom to practice their cultural rituals. This greatly influenced their ability to trust cultures that are not their own. Their general distrust in any culture different from their own can be mainly traced back to the Chinese and Indochinese portion of their saga. Basically, the Hmong have been chased out of any home they have ever had due to their unwillingness to take orders, their affliction to losing and the imperative detail that they would rather flee, fight, or die than surrender. This all boils down to the fact that they are not easily swayed by other culture’s customs. This ethnocentric attitude has greatly attributed to the Hmong culture’s general distrust and distaste for any culture but their own.
Lia’s parents, Nao Kao and Foua Lee, and much of the Hmong community were skeptical of trusting the “white people” in the medical profession and in the community. In fact, Lia’s case became the litmus test for Hmong community and turned out to be a deciding factor as to whether the Hmong community in Merced, California would trust the medical professionals when they found themselves at MCMC in a similar state as Lia. Despite this inherent distrust of any culture dissimilar to their own, the Lee’s were able to trust one CPA worker, Jeanine Hilt, who took the Lee’s case very personally. Jeanine made it her mission to fight the medical industry tyranny on behalf of the Hmong culture and became the only person to ask the Lees their opinion.
Because of the language barrier, many medical professionals saw talking to the Lee’s as a lost cause to communicate with, which led the Lees to believe they were being taken advantage of. Jeanine was the only one who thought to ask how the Lees felt about how the doctors were treating Lia and their culture. Because of this openness to communication and genuine interest in their answers, she explained to the hospital how the Lees, and the Hmong culture, felt about Lia’s epilepsy and why they were running into to so many conflicts with the Hmong culture.
Jeanine’s open approach allowed her to see what the barrier was between the Lees ad the medical profession. The Lee’s and the Hmong culture considered Lia an anointed one and her “illness” as a blessing rather than a weakness. In the Hmong culture, people born with epilepsy are believed to be the anointed ones and are destined to a life as a shaman. They call it “qaug dab peg,” or “the spirit catches you and you fall down.” People in the medical profession did not understand the concept of spirits and the importance of epilepsy for the Hmong. Jeanine was the only white person who adamantly fought for the rights of the Hmong. She was able to do this by the ability to effectively and cross culturally communicate.
A similar problem occurred when the Lees refused to give their daughter her daily medicine regimen. Lia was taken away from her family and put into foster care. Jeanine fought to get Lia back to her family as her epileptic episodes became more frequent and dangerous. After she succeeded, it was Jeanine’s mission to educate the Lees, especially Foua, on the drug regimen and explain to her the importance of the drugs and to understand Nao Kao and Foua’s aversion to medicine. Hilt was the only person that took the time to listen to Foua and her concerns regarding the unnatural substances. And after Lia’s large grand mal seizure, she was the only one who tackled the problem of how the Hmong family was treating Lia’s developmental delays.
Jeanine’s key to success was always keeping the lines of communication open between herself and the Lees and therefore between the Lees and the MCMC. In order to cross culturally communicate, Jeanine focused on a caring approach that was “culturally empathetic” and used the Lees daughter, May, as her translator. She did this because having another unfamiliar person in the room, especially a translater, would make the Lees uncomfortable and less open to effective communication. Hilt also took the time to get to know the Lees. She knew the names of all their seven surviving children and most importantly never abandoned Lia or her family even in Nao Kao’s darkest moments. As part of the Hmong culture, they are naturally very violent and are not deterred by being outnumbered. Nao Kao threatened a translator that came and told the Child Protective Services were taking Lia away. Jeanine understood the aversion to having someone’s child taken away and made sure the threats Nao Kao made didn’t affect the courts decision to let Lia return. Jeanine’s empathy was deepened by two factors. She understood the burden of a chronic illness because she had asthma. She also admired the connection and closeness of the Hmong families. She was deeply connected to this family and to this child so she harassed the government and the hospital until the Lees got what they deserved. This included a pediatric hospital bed for Lia’s last days at home. This led the Lees to hold Jeanine in high esteem and allowed for a trust that was incredibly hard to earn from the Hmong culture. While Jeanine took the time to understand the Hmong culture, Nao Kao, Lia’s father, did little to reciprocate. He greatly appreciated her attempt at being understanding, however he never believed it was his responsibility to do the same. Even then, Foua was usually the most receptive to Jeanine’s triumphs. Historically Hmongs have become the pariahs of society. With this in mind, Nao Kao never really made the effort to be part of a society that he knew went against his beliefs and therefore was rejecting him. It is also prominent in Hmong culture, that the man is the strongest part of the family and the most emotionally disconnected. While the Hmong were fighting the Chinese, they even killed their wives and children so they wouldn’t be emotionally distracted. Nao Kao hyper masculine attitude led him and his wife to be passively obedient. In the book, Fadiman writes “It was typical for Hmong patients to appear passively obedient – thus protecting their own dignity by concealing their ignorance and their doctor’s dignity by acting deferential – and then, as soon as they left the hospital, to ignore everything to which they had supposedly assented” (Fadiman 68). This is no way to effectively communicate between two cultures. By Nao Kao affirming that he would give the medicine and not at least trying to explain that it is against his belief and/or he does not understand how to give the medicine, he falsely gives the impression to the doctors that Lia will be cared for at home. Not only does not communicate that he will not give the medicine, but he also doesn’t communicate that he has not given the medicine to Lia when the Lees continue to take her to the hospital seizure after seizure. While the Hmongs believed being epileptic was a sort of blessing, they also understood the repercussions and knew the disease was at least semi-dangerous. That is the reason the Lees continued to take Lia to MCMC over and over again, despite their hatred for the medical culture and the inability to effectively communicate. However Nao Kao Lee was most definitely stuck in his ways. Fadiman explains a observation by Francois Marie Savina as to his first impressions to the Hmong in 1924. Savina, a missionary, stated “ethnic durability can be attributed to six factors: religion; love of liberty; traditional costumes; refusal to marry outside their race; life in the cold, dry mountainous areas; and the toughening effects of war” (Fadiman 208). The Lee family did little the acculturate themselves into the United States culture and came here to merely escape prosecution. When the Lees came to America, their relatives had to show them how the country worked. They relied greatly on their children. After Seventeen years of living here they still speak only Hmong and practice only Hmong traditions.
The Hmong culture is famously stuck in its ways and it was no different for Nao Kao. The mixture between his role in his culture as well as the culture itself lends itself to the inability to communicate between the Lee family and the MCMC medical staff. The first thing that would allow two cultures, such as the Hmong and the United States medical culture, to effectively communicate is knowing what their core values, core distinction, and some key elements to their culture in regards to value dimensions. The Hmong’s value dimensions tend to fall on one extreme, while America falls on the other side of the spectrum. For example, in the Identity value dimension, the Hmong are highly collectivist, which means their core value is group harmony and their core distinction is whether you’re in group/out group. However, the United States population is based on individualist side of the identity spectrum. This means they believe in individual freedom and the core distinction is whether its me/others (Hofstede Pederson Hofstede 94-97). This has a large impact in how two cultures interact with each other because while the United States will believe that the Hmong should do whatever it takes to protect themselves while the Hmong believe they should maintain the peace with the gods or else they will be punished which focus’ on group harmony. The virtue value dimension also has a strong effect on the differences between these cultures. The Hmong are considered extreme long-term orientation, which values the long-term benefits. The US medical culture is more oriented on today’s effects, otherwise known as extreme short-term orientation (Hofstede Pederson Hofstede 109-112). This shows why the Hmong are so superstitious because they are worried about the futures of their children and even their grandchildren. The medical industry is not superstitious and therefore believes in saving the life that needs saving now and not later. They do not discriminate on between now and later.
A lot of lessons can be learned from how Jeanine was able to effectively communicate between the Hmong and US medical cultures. First of all, it is important to be open to new ways of communication between cultures and to not only find similarities, but also understand the differences between cultures. The Hmong culture and the Medical culture in the United States seem on opposite ends of the cultural spectrum. In that brief period of Lia’s seizures being decreased and her seemingly getting better, the Lees understood that they had to give Lia her medicine regularly and the hospital understood why the Lees were hesitant about giving their child too many unnatural substances. When the two entities understood each other’s culture and cultural differences, Lia’s health improved and they were able to understand each other beyond the most basic level. This is called being culturally empathetic.
Lia’s illness was a test for the two cultures. It was a situation that forced a broken system to recognize its faults and demonstrate how it needs to be fixed. At the end of the day, it doesn’t matter who worsened Lia’s illness because placing blame won’t help either culture understand each other. By the end of the text, as Fadiman is reflecting on the case, she writes “I do not know if Lia would be able to walk and talk today had she been treated by Arthur Kleinman instead of by Neil Ernst and Peggy Philp. However, I have come to believe that her life was ruined not by septic shock or noncompliant parents but by cross-cultural misunderstanding” (Fadiman 262). The MCMC has learned multiple lessons from Lia’s epilepsy. They learned to be culturally conscious, they removed the organ donor box from the hospital waiver and posted details about Lia’s case so her illness won’t be mistreated ever again. The key to communicating effectively is to realize that a culture is different from yours and value their judgments just as much as you value your own. Jeanine was able to do it, hopefully Nao Kao will one day do it as well as every doctor in the medical profession, and especially the doctors that are in heavily populated minority areas.
Bibliography 1. Fadiman, Anne. The spirit catches you and you fall down: a Hmong child, her American doctors, and the collision of two cultures. New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1997. 2. Hofstede, Gert Jan, Paul Pedersen, and Geert H. Hofstede. Exploring culture. Yarmouth, Me.: Intercultural Press, 2002
Section II: Throughout my life, I have always been a person who loved traveling. I will always love traveling and someday, I hope to have a job where traveling is a requirement. When I travel, I hoped to come as close to emersion as possible in the time span I’m there. I believe interacting with other cultures can seriously give you a whole new outlook on life and learning perspectives of different cultures and humans always fascinates me which is why, next year, I am planning to take a year off to work at a bed and breakfast in France. People from all over the globe come to bed and breakfasts, which will give me a lot of face time with a lot of different cultures and learn a little bit about everything. My housing and dining will be paid for while I meet people, make lifelong connections and put all the things I learned about in cross cultural communication to work. Cross Cultural Communication opened up my eyes to some pretty basic things that you just never really put names to. The best lesson I learned was on cultural empathy. The idea that you don’t only tolerate another culture, but you understand it at its most basic level is incredibly important in how you connect with other people. A lot of my best friends are actually international and live in other countries. One of my best friends ever lives in Greece and looking back on our friendship, I realize how I subconsciously underwent the process of cultural empathy by asking her about the different practices she went through and the different ways she understood American culture and society. Unfortunately, I did not do the same with my German ex-boyfriend who lived in Germany which probably could have saved a lot of grief on my end. Another lesson I found interesting in cross-cultural communication was reflexivity. Reflexivity is the ability and willingness of a researcher to acknowledge their bias. When I went to H Street, I realized my bias growing up in small town liberal suburbia. I realize my bias everyday when I meet people who grow up in different countries, parts of the country or even socio economic class. While interviewing Josh Parrish for my interview project, I saw how different our lives were and yet how similar we were. Reflexivity is not only important to acknowledge for reliable research, but for dependable relationships as well. Talking about white privilege really interested me throughout the course. Growing up as white, I kind of always resented the doors that automatically opened for me in some sense of the word. I can’t pinpoint why, but I like the challenge of overcoming adversity. In the School of Public Affairs Leadership Program, we talked about the idea of Privilege and Power and we watched an interesting TED talks that introduced the idea of “The Power of a Single Story.” Acknowledging the different presets in society is important to society and to be able to communicate with each other. If I could change one thing about this class, it would definitely be about the reading. The readings were incredibly numerous and sometimes, I couldn’t finish everything, which led to a serious cycle of me falling incredibly behind. I would’ve loved for a way to cut down the readings, perhaps only read important excerpts or something because the workload was either really hard or very laid back. The lessons I learned in cross cultural communication feel less immense than other classes, but I already notice how I look around and see how these lessons are applicable in real life. I constantly look back at my history and realize how helpful these skills would have been months and even years ago. Being culturally empathetic is the most important lesson I could have learned and I feel was the overarching theme to the whole course. I found it helpful to learn how to properly acculturate into a foreign culture and while I may not become a foreign diplomat because of this class, I definitely learned some important imformation.
Bibliography: 1. Fadiman, Anne. The spirit catches you and you fall down: a Hmong child, her American doctors, and the collision of two cultures. New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1997. 2. Hofstede, Gert Jan, Paul Pedersen, and Geert H. Hofstede. Exploring culture. Yarmouth, Me.: Intercultural Press, 2002 Section II: Throughout my life, I have always been a person who loved traveling. I will always love traveling and someday, I hope to have a job where traveling is a requirement. When I travel, I hoped to come as close to emersion as possible in the time span I’m there. I believe interacting with other cultures can seriously give you a whole new outlook on life and learning perspectives of different cultures and humans always fascinates me which is why, next year, I am planning to take a year off to work at a bed and breakfast in France. People from all over the globe come to bed and breakfasts, which will give me a lot of face time with a lot of different cultures and learn a little bit about everything. My housing and dining will be paid for while I meet people, make lifelong connections and put all the things I learned about in cross cultural communication to work. Cross Cultural Communication opened up my eyes to some pretty basic things that you just never really put names to. The best lesson I learned was on cultural empathy. The idea that you don’t only tolerate another culture, but you understand it at its most basic level is incredibly important in how you connect with other people. A lot of my best friends are actually international and live in other countries. One of my best friends ever lives in Greece and looking back on our friendship, I realize how I subconsciously underwent the process of cultural empathy by asking her about the different practices she went through and the different ways she understood American culture and society. Unfortunately, I did not do the same with my German ex-boyfriend who lived in Germany which probably could have saved a lot of grief on my end. Another lesson I found interesting in cross-cultural communication was reflexivity. Reflexivity is the ability and willingness of a researcher to acknowledge their bias. When I went to H Street, I realized my bias growing up in small town liberal suburbia. I realize my bias everyday when I meet people who grow up in different countries, parts of the country or even socio economic class. While interviewing Josh Parrish for my interview project, I saw how different our lives were and yet how similar we were. Reflexivity is not only important to acknowledge for reliable research, but for dependable relationships as well. Talking about white privilege really interested me throughout the course. Growing up as white, I kind of always resented the doors that automatically opened for me in some sense of the word. I can’t pinpoint why, but I like the challenge of overcoming adversity. In the School of Public Affairs Leadership Program, we talked about the idea of Privilege and Power and we watched an interesting TED talks that introduced the idea of “The Power of a Single Story.” Acknowledging the different presets in society is important to society and to be able to communicate with each other. If I could change one thing about this class, it would definitely be about the reading. The readings were incredibly numerous and sometimes, I couldn’t finish everything, which led to a serious cycle of me falling incredibly behind. I would’ve loved for a way to cut down the readings, perhaps only read important excerpts or something because the workload was either really hard or very laid back. The lessons I learned in cross cultural communication feel less immense than other classes, but I already notice how I look around and see how these lessons are applicable in real life. I constantly look back at my history and realize how helpful these skills would have been months and even years ago. Being culturally empathetic is the most important lesson I could have learned and I feel was the overarching theme to the whole course. I found it helpful to learn how to properly acculturate into a foreign culture and while I may not become a foreign diplomat because of this class, I definitely learned some important imformation.
You May Also Find These Documents Helpful
-
Introduction Anne Fadiman is an American journalist and widely recognized for writing about critical and sensitive issues of the society. In the famous work ' In the Spirit Catches You and You Fall Down', the author has focused on critically examining the intense collision between two different cultures, American and Hmong, by referring the case of Lia Lee (Fadiman, 1997), where Lee has been portrayed to be quite young and not physically well to speak for herself.…
- 161 Words
- 1 Page
Satisfactory Essays -
In Chapter 1 of The Spirit Catches You and You Fall Down, Fadiman demonstrates cultural relativism towards the Hmong culture by including very detailed history, facts and procedures found in Hmong culture. When explaining the long process of pregnancy and birth in Hmong culture, she does not make and claims for or against these rituals. She does not compare the cultures rituals to another culture. Fadiman simply states facts and explains the steps it takes for a woman to give birth to a child. She even includes lore about dabs objectively in order to continue to go into greater detail about the great care women take on for their future children. Western bias is demonstrated to be neither negative nor positive in this chapter; it is simply different…
- 373 Words
- 2 Pages
Satisfactory Essays -
The book The Latehomecomer was written by Kao Kalia Yang. She wrote it after her grandmother’s death in order to tell the story of her family and their struggle against persecution and genocide in the jungles of Laos, for survival in Thai refugee camps, and to fit in and prosper in the United States. The historical-biographical lense is used to examine the life and experiences of the creator of a piece of literature and the broader historical context and events in which and alongside which it was written or takes place. When viewed through the historical-biographical lens the book The Latehomecomer shows the reader that the experiences and struggles of the author and her family parallel those of the Hmong community as a whole.…
- 594 Words
- 3 Pages
Good Essays -
This chapter started in a class at college; it continued to explain how a Hmong student spent extra time on his speech to talk about how people make fish soup in his culture. Once I finished the first page in this chapter, I understood that the young man was trying to explain to his class that we as humans should be more careful about how we select our foods because we are all connected in different ways. However, I didn’t pick up whether his class was interested after he was done with his speech. This chapter preceded to dig deeper into the Hmong history by detailing their live in north China; N. China was were the Hmong people was subjected to wars, because they did not like to be told what to do or how to behave as a people. However, the Chinese did not like the Hmong people and called them degrading names because they wanted to overrule them.…
- 2519 Words
- 11 Pages
Powerful Essays -
If you feel you learned nothing useful or if your personal research process hasn’t changed, tell me that, but, as above, back up all your points with specific details about what was not useful. Along the same lines, what would make this course more meaningful and practical for you?…
- 658 Words
- 3 Pages
Satisfactory Essays -
There is no doubt that western developed countries often turn a blind eye to other regions and cultures in the world that are less developed. One such culture that has little recognition is the Hmong, a small tribe in the mountainous region of Laos. After the Vietnam War, the United States experienced a high number of immigrant refugees from Southeast Asia, including the Hmong. A clash of cultures occurred as the Hmong and Americans tried to live together in unity. Perhaps one of the greatest contrasts is the way health is defined. The conceptualization of illness and its treatment in the Hmong community differs greatly from the biomedical model of health in the United States; these differences account for the consequences and inequality between…
- 1667 Words
- 7 Pages
Powerful Essays -
This study takes an in-depth look at the family and daily life of Hmong Families, specifically those residing in Wisconsin. The Hmong are one of the newest groups of immigrants here in the United States and this specific group are refugees from Laos. The book takes a look at the details of their day to day lives. In this way we can get a better look into the Hmong kinship networks and communities. Women’s activities are also included within the study to show us the roles they play in family’s social and economic adaptation. This study helps us to see just how the Hmong see themselves adapting to this country and how they represent their culture.…
- 1469 Words
- 6 Pages
Powerful Essays -
This family is constituted in the world by the ways of their traditional beliefs and values brought with them from Laos. Foua and Nao Kao came to America for the same reasons as many other Hmong families did and that was to avoid the assimilation they were faced with living in Laos. To the Hmong people their ethnicity is everything to them. "They did not come to America to save their lives, they came to save their selves that is their Hmong ethnicity" (p. 183). When Lia gets sick we start to see how this family's values and beliefs are very different from that of the western culture. With her epilepsy we see a clash between medical science and beliefs held by the Hmong. Dan Murphy a resident at MCMC diagnosed Lia with having epilepsy, meanwhile Foua and Nao Kao diagnosed Lia with having the illness "when the spirit catches…
- 703 Words
- 3 Pages
Good Essays -
In the book The Spirit Catches You and You Fall Down starts with the traditional nurturing of the Hmong people. The most significant tradition is the burying of the placenta. The Hmong people believe that the placenta must be purposefully buried in a particular spot under the dwelling of the Hmong’s between the dirt floors when the person dies their soul travels back to where the placenta is buried.…
- 938 Words
- 4 Pages
Good Essays -
3. The cultural barrier is the biggest problem because the Hmong people do not have the same concept as we do. They don’t have words for certain things we do. For example, a doctor can’t tell them they have diabetes because their pancreas doesn’t work for the simple fact that they don’t have a word for pancreas. When someone in their culture passes away they don’t open them up, so they have no idea that how our organs look. Although, they do know they have a heart only because they can feel it beating. It’s an “infinite difference” because it’s very hard to teach a cultural something new from scratch when they are already adapted to doing things and learning about things their way for years after years.…
- 956 Words
- 3 Pages
Better Essays -
In this essay I will review the question of how the Spirit Catches You and You Fall Down exemplifies the techniques of ethnographic research that we have studied in class. Also I will consider the question if there are ways in which Fadiman could have improved her methods to be a better anthropologist. In the essay I will look at the specific methods and techniques that Fadiman utilized. I will discuss where she conducted her research and also cover how she conducted her fieldwork. I suggest Anthropological studies on cultural difference would have a practical application to Lia’s study for the following fact that the Hmong do not completely believe in western medicine.…
- 431 Words
- 2 Pages
Good Essays -
They had no idea how to cook on a proper stove, how to drive a vehicle and many other simple daily duties that Americans were taught. I also was shocked when Lia had her seizures and was brought to the hospital. They had no interpreters to translate. The doctors had no idea what to do to help Lia. They simply just did whatever they wanted to her, which was a misdiagnoses. Eventually, I felt that the doctors were sincerely trying to help Lia and her family. It made me upset that Lia’s parents would not let the doctors do what they had to do to treat Lia. Throughout the book, it was always a misunderstanding of what had to be done. This is something I feel could have been addressed so Lia’s parents did not have to endure the extra stress. Another part in the book that upset me was when child protective services came and took Lia away without making sure Foua and Nao Kao knew the circumstances of why she was being taken away. Again, something that could have been differently so Lia’s parents did not just think they would ever see their child again. I definitely felt that there was no apparent strategy to help our American culture relate to the Hmong culture. Towards the end of the book I was happy to see that Foua and Nao Kao were understanding that the doctors were helping Lia, and the doctors were understanding of the home remedies Lia’s parents wanted to do. I felt happy for the amount of care Lia was receiving. She had loving parents, and a loving family who visited her every day. She truly was a happy child until she could not express herself anymore. Even when she was stuck in a bed, she received great care from her…
- 1058 Words
- 5 Pages
Good Essays -
For instance, the Hmong men, who were accustomed to having the women serve for them, had a hard time accepting the fact that their female counterparts were free and independent. As evident in Va-Megn Thoj’s story between the interaction of two Hmongs, the two identities had contrasting values as the woman enjoyed her freedom and did not sought the authority of a male Hmong. This generational conflict prevented the Hmongs from unifying as a community in America, which made their adjustment more difficult. However, this gender bias between the male and female Hmongs has changed for the better. Helen Zia informed that due to the demands of living in the United States, the men cannot be the only providers. In other words, the women had to work as well. As a result, this altered the traditional roles, which hopefully is helping bridge the various generations of Hmongs. Furthermore, Maxine Hong Kingston’s “On Discovery” was a fictional tale that symbolized some of the experiences that contradicted the social perspectives of the traditional Chinese male. Due to the discriminatory laws that were present at that time, young Chinese men had to resort working in places that were socially considered effeminate. As can be seen, the contradicting views of the different generations may be one of the root causes…
- 1346 Words
- 6 Pages
Better Essays -
"One of the greatest benefits of an intercultural relationship is its effect on everyone it touches, starting with the two people at the center. The suffering one or both partners have gone through at the hands of prejudice can be addressed, at least in part, by this healthy relationship. This healing effect can grow and blossom as family members, friends and even strangers learn that their prejudices have little to do with the thriving relationship in front of them. Another advantage of intercultural relationships is the opportunity to confront erroneous beliefs you may have about another culture. For instance, you may be surprised to learn that someone who is disabled with paralysis is able to drive a vehicle on her own and live and work independently. Likewise, the assumption that Asians excel in mathematics and engineering is shattered when your new Japanese roommate despises these subjects and is instead passionate about liberal arts." (Benson,…
- 1361 Words
- 6 Pages
Good Essays -
Meaningful communication implies that the sender and the receiver of a message must share a mutual opinion of the meaning of the message (Reynolds & Valentine, 2011). Thus, much is required to reach a mutual understanding in a communication process, especially when the sender and the receivers of the message come from different cultures. A culture can defined as something that unites people of with common interests. The idea of culture is closely related to concepts such as common sets of values, cognitive values as well as conception of the world. It is a complicated patchwork of behaviors and values acquired by a group of people through communication. In this regard, intercultural communication refers to the communication between people who belong to different cultures. People from different cultures have substantial differences that may lead to a significant difference in how messages are interpreted. Thus, a greater and in-depth understanding of different and diverse cultures leads to more positive interaction and effective communication. Various researchers have ascertained that professionals working in multicultural environments ought to have knowledge of different cultures so as to communicate with people from different backgrounds more effectively.…
- 335 Words
- 2 Pages
Good Essays