He was above all a Scripture scholar, translating most of the Old Testament from the Hebrew. He also wrote commentaries which are a great source of scriptural inspiration for us today. He was an avid student, a thorough scholar, a prodigious letter-writer and a consultant to monk, bishop and pope. St. Augustine (August 28) said of him, "What Jerome is ignorant of, no mortal has ever known."
St. Jerome is particularly important for having made a translation of the Bible which came to be called the Vulgate. It is not the most critical edition of the Bible, but its acceptance by the Church was fortunate. As a modern scholar says, "No man before Jerome or among his contemporaries and very few men for many centuries afterwards were so well qualified to do the work." The Council of Trent called for a new and corrected edition of the Vulgate, and declared it the authentic text to be used in the Church.
In order to be able to do such work, Jerome prepared himself well. He was a master of Latin, Greek, Hebrew and Chaldaic. He began his studies at his birthplace, Stridon in Dalmatia (in the former Yugoslavia). After his preliminary education he went to Rome, the center of learning at that time, and thence to Trier, Germany, where the scholar was very much in evidence. He spent several years in each place, always trying to find the very best teachers. He once served as private secretary of Pope Damasus (December 11).
After these preparatory studies he traveled extensively in Palestine, marking each spot of Christ's life with an outpouring of