Preview

Subtitles

Powerful Essays
Open Document
Open Document
5252 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Subtitles
A Proposed Set of Subtitling Standards in Europeby Fotios KaramitroglouPhD Audiovisual Translation
UMIST, Manchester, UK
European Association for Studies in Screen Translation (ESIST) | PREFACETranslation Studies is nowadays overwhelmed by a number of attempts to discard prescriptive standpoints and adopt new, descriptive directions. As a consequence, the research effort has been shifted from an investigation of things that should be done to an investigation of things that are being done. Audiovisual/Screen Translation is not left out of the trend. In Europe, current research into subtitling is oriented towards an attempt to describe the various subtitling practices around the countries of the continent rather than to dictate what practices should rather be followed. In other words, the attempt nowadays is rather to describe the various subtitling conventions being followed throughout urope, rather than to impose new ones. However, there are a few undeniable realistic parameters that cannot pass unnoticed: a) the movement towards a United Europe necessitates the adoption of common practices that would enable the participating countries to operate as a unified body, b) new technological developments in mass media and communication (e.g. digital TV) are bound to overcome the limited physical borders of the participating countries, leading to the creation of a pan-European market audience. In such a unified framework of European mass communication, subtitling—as a means of overcoming linguistic barriers between the nations—will come to play a critical role. Large satellite broadcasting companies around the continent have already stressed the need for a unifying code of subtitling practices, a code that would enable them to reach the various individual country audiences through a unique set of subtitling standards that would not violate the already established conventions within the various countries. At a first glance, such an attempt or a “desire” looks



Bibliography: * Baker, Robert et al. 1984. Handbook for Television Subtitlers. Engineering division. Independent Broadcasting Authority. London. England. * Dries, Josephine. 1995. Dubbing and Subtitling: Guidelines for Production and Distribution. The European Institute for the Media. Düsseldorf. * ITC (Independent Television Commission) (eds.). 1997. ITC Guidance on Standards for Subtitling. ITC. London. England. * Ivarsson, Jan. 1992. Subtitling for the Media. Ljunglöfs Offset AB. Stockholm. * Luyken, Georg-Michael et al. 1991. Overcoming Language Barriers in Television: Dubbing and Subtitling for the European Audience. The European Institute for the Media. Düsseldorf. * Minchinton, John. 1993. Sub-titling. Minchinton J. Hertfordshire, England. * D’Ydewalle, Géry et al. 1987. “Reading a Message when the same Message Is Available Auditorily in Another Language: The Case of Subtitling.” In Eye Movements: From Physiology to Cognition, Regan & Lévy-Schoen (eds.). Amsterdam. p. 313-321. * d’Ydewalle, Géry et al. 1991. “Watching Subtitled Television: Automatic Reading Behaviour.” In Communication Research 18:5, October 1991. p.650-666. Author’s Home Page: http://www.geocities.com/CollegePark/Library/7917/fotios.html |   © Copyright Translation Journal and the Author 1997 Send your comments to the Webmaster  URL: http://accurapid.com/journal/04stndrd.htm Last Updated: 12/20/2010 13:09:56 |

You May Also Find These Documents Helpful

  • Good Essays

    Hum/176 Week 6 Assignment

    • 259 Words
    • 2 Pages

    Film and television were the dominant international media of mass visual culture of the last century. People and society are continually influenced by the films they go to see and programs they watch at home. The movie industry became not only a part of the lives of millions, but it also spawned creative innovation and cinema was established as an industrial and technological process in many countries. Television, in comparison to film, has often been seen as the poorer relation in terms of cultural significance and quality, yet TV continues to influence the daily lives of the millions who watch it. Despite threats from new media and the internet to make film and television redundant forms of entertainment, movies and TV shows still dominate internet content. Without these two media forms the internet would arguably not hold the attention of the audiences it does. In the twenty-first century film and television still hold sway in a range of global media leisure pursuits, enjoyed and celebrated in different kinds of spaces: in the cinema, at home on TV, video recording and DVD sales, and the internet. They remain popular forms of entertainment, yet also offer artistic and oppositional views of the world. At Portsmouth you will study the history of film and television as mass entertainment. You will consider their creators and directors, their production regimes and audience markets. You will employ a range of critical approaches to reading film and television texts and debate the dynamic relationship between screen theory, video production and screenwriting as creative…

    • 259 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    This essay will focus on the structure of the channels the BBC and ITV, which will give the reader an understanding of the structure of the television and video industry in the UK. This essay will be split up into three parts; the details of ownership and income, systems and technologies, and their regulations as well as discussing the success of both companies.…

    • 3300 Words
    • 14 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    In this essay I wish to discuss three questions about the provision of television broadcasting in the modern age:2…

    • 7575 Words
    • 31 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Film is a medium of a “broader global patterns and frameworks, especially the communication industry as an integrated interacting whole” (Mowlana 1997, 97). It provides a giant mirror that serves as a reflection f the values, the half-truths, and he ideals of the society and its people (Whetmore 1997, 201).…

    • 2638 Words
    • 11 Pages
    Powerful Essays
  • Best Essays

    Info-communications Development Authority of Singapore. ‘Digital Cinema’. Online. Available at: http://www.ida.gov.sg/Infocomm%20Industry/20060614174354.aspx (accessed 21 May 2010).…

    • 2883 Words
    • 12 Pages
    Best Essays
  • Good Essays

    Today, we are going to talk about “The comparison of the English TV programs for adults and children”. As the objects of a comparison, we chose four programs: “えいごであそぼ” and “セサミストリート” are for children; “トラッド・ジャパン” and “3ヶ月トピック英会話” are for adults. We would like to talk about five things in our presentation. First of all I will introduce each TV programs; next Ayaka will talk about the “Entertainment”; next Keiko will talk about “Output/Input”; then, Risa will talk about “pronunciation”, finally, I would like to conclude our discussion. Before going to the main topics, I would like to show you the detail of each programs briefly.…

    • 522 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Best Essays

    Hall, Stuart. (1993). Encoding/Decoding. In Simon During (Ed.), The Cultural Studies Reader. (pp. 507-517). London: Routledge.…

    • 3309 Words
    • 14 Pages
    Best Essays
  • Powerful Essays

    Commercial Television has been playing big role in our lives for about 60 years already, whether it is the Morning News, Downton Abbey or The Britain’s Got Talent show (Johnson, Turnock, 2005: 1). Commercial television is entertaining, educating and informative and tries to fulfil viewer’s wishes of what they want to watch. British audience has been able to choose what they watch since 1954, when government published the Act of Television which allowed the creation of the first independent television in the United Kingdom. The creation of ITV broke the BBC’s monopoly and introduced country a new era with free market and diverse television channels (Williams, 2010:151).…

    • 2804 Words
    • 12 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Nowadays, movies, which are the most important entertainment of people, has spent much more money and time than before by a growing number of people. Different kinds of new movies play nearly everyday; and the way to watch a movie isn’t confined to the cinema. Along with the improvement of digital postproduction and digital effect is applied to the movies, they make people to be personally on the scene when you watch a movie. In the past twenty years, the changes of the ways to watch a movie and the movie technology have already influenced entertainment for people deeply.…

    • 665 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    This document will present a technology that has changed the way society sees the movie and TV industry. This paper will present details of how this technology impacted its industry, how it is used, how people, and competitors reacted. Examples will be provided of similar scenarios and what new opportunities this technology has presented to its market, plus how the government and legislation reacted toward this new technology advancement.…

    • 1850 Words
    • 53 Pages
    Powerful Essays
  • Better Essays

    “Digital television is a new television service representing the most significant development in television technology since the advent of color television.” Studente: Francesco Gui (matr.144187) Corso: Telecomunicazioni (a.a.2009/2010)…

    • 1669 Words
    • 7 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    A code is a rule-governed system of signs, whose rules and conventions are shared among members of a culture, and which is used to generate and circulate meaning in and for that culture (1088). Codes convert pieces of information from one form to another and are often used where spoken and/or written language is not possible. John Fiske discusses, in his essay “Television Culture”, how codes are used in television broadcast programs and how broadcasters attempt to make the meanings “perform the work of dominant ideology” (1087). He breaks the codes down into three levels: reality, representation, and ideology; each of which has sublevels that, with constant movement up and down the levels, all work together, by merging in to what seems to be natural unity and allows us to make sense codes (1090).…

    • 1071 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    References: Bruty, S. 2006. Cross-cultural pragmatic: the translation of implicit Compliments in Subtitles. The Journal of Specialized Translation. Issue 6, 185-197.…

    • 4417 Words
    • 18 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    drug abuses

    • 8892 Words
    • 36 Pages

    The article focuses on strategies for the governments in the U.S. and Mexico to deal with the illicit drug trade problem between the countries. Topics include previous policies on drug trafficking of both countries, demand for illicit drugs in the U.S. and supply in Mexico, and violence in Mexico related to drug exports to the U.S. Discussion is provided about policies surrounding reduction of drug abuse and imprisonment of drug abusers in the U.S., the effects of cannabis legalization in the U.S., and possible outcomes for giving Mexico's trafficking organizations incentives to reduce violence.…

    • 8892 Words
    • 36 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Media & Language

    • 6267 Words
    • 39 Pages

    years. He has worked as a journalist and editor in a daily new service, weekly…

    • 6267 Words
    • 39 Pages
    Powerful Essays

Related Topics