STRATEGIES OF THE ENGLISH LANGUAGE IN SPEECH The first few years of people’s life are key to the development of speech‚ language and cognitive skills. For this reason it is important to create activities and strategies for helping to develop speech and language skills that give them all the stimulation‚ positive role modeling and human contact that they need. STYLE IN LANGUAGE a. Principles in Choosing Words 1. Clear In speech‚ we should use clear word to make the audience undesrtand what we
Premium Slang Word Figure of speech
of Latin obsolete. Origins of the Vernacular Language The Vernacular language is called the language of romance as much of poetry was written in the language in early roman times. The Vernacular language is actually the native language or dialect of the Roman public. Vernacular language was derived from Latin and became the language for everyone to use and understand much like English is used today. Latin was the official language of many countries but became unused and later obsolete as the
Premium Linguistics Language Communication
Etymological structure of English and Ukrainian vocabulary; borrowed and native elements; loan words‚ Etymological doublets and triplets. 16. Etymology: peculiar features of international words. International words in translation. 17. Denotative and connotative meaning of a word. Bilingual dictionaries in translating and interpreting. Printed and electronic dictionaries. 18. Word-formation: productive ways to derive words in English and Ukrainian: Composition. 19. Word-formation: reduplication‚ back-formation
Premium Linguistics Etymology Semantics
peers and many more. An idiolect is the way one speaks the vocabulary they use; the accent they have‚ the dialect they adopted. An idiolect is for one individual‚ it is unique‚ and no two people in the world have the exact same idiolect. My idiolect began to be affected and form the day I was able to speak. My mother gave birth to me in Toronto‚ Canada. Therefore‚ being born in Toronto the ’typical’ Canadian accent was adopted straight away. Using words like ‘aye’ and ‘no problem’ in a discussion
Premium Drum kit Drum Dialect
Use of idioms in different languages create ineffective communication between cultures. * Grammatical- syntactical equivalence:- languages do not necessarily have the same grammar * Experiential equivalence:-if an object or experience does not exist in a culture‚ translation is difficult as no words may exist for them * Conceptual equivalence:- words which are not universally shared have different interpretations creating barriers in intercultural communication. 2. Accent:-characteristic
Premium Cross-cultural communication Linguistics Culture
internet‚ music and TV. I was born and raised in Luton‚ England. Both my parents were born in England and both come from irish backgrounds‚ however have no trace of an irish dialect. In my home‚ we all have the Lutonian accent except from my mum who comes across as posh due to her job as a teacher. The typical Lutonian accent is the missing pronunciation of the letter ’T’‚ for example. A good example of this is the pronunciation of the word "Luton": to most natives‚ it is said like "Lu’n"‚ or for
Premium Language Dialect Word
.........8 3. J. D. Salinger’s style and techniques of writing…………………................................12 4. Translation difficulties and its types……………………………….............................16 1.5 The difficulty of translation of set phrases and idioms..................................................28 References……………………………………………………………................................31 Chapter II Lexical Peculiarities and Translation difficulties in “The Catcher in the Rye” by J. D. Salinger 2.1 Types of Lexical
Premium Translation J. D. Salinger The Catcher in the Rye
Text Analysis I General information 1. Who is the author? 2. What is the title? 3. Is the title clear or obscure? 4. What feelings and expectations does the title arise? 5. Who is the narrator: ➢ The author him/herself (a person who knows everything about the facts and the characters but takes NO part in the action of the story) ➢ External narrator ( i. e. an outsider who speaks of people they knew but whose role in the plot is merely that of an observer)
Premium Figure of speech Sentence Word
place of occupation. Maria states that she feels discrimination played a key role in the decision to choose a different individual for the position. Maria states she is the only woman and only ethnically diverse individual who also has a different accent than her workplace peers. Even though she has less than perfect evaluations‚ Maria states that the evaluations are further proof of the discriminating practices at the company in which she is employed. The company’s response to the allegation of
Premium Gender Employment Discrimination
will have preferred first language to use to communicate. People use different degrees of formal and informal‚ depending on the situation. For example‚ people may use jargon‚ dialect or slang to communicate effectively with people in their own speech community. These differences can create barriers for those who cannot understand slang. Alcohol and drugs – Alcohol and drugs can influence a person’s ability to send clear verbal and non-verbal messages. Drugs that affect the functioning of the nervous
Premium Nonverbal communication Communication Sound