"Lera boroditsky lost in translation" Essays and Research Papers

Sort By:
Satisfactory Essays
Good Essays
Better Essays
Powerful Essays
Best Essays
Page 28 of 50 - About 500 Essays
  • Satisfactory Essays

    Lesson 35‚ 莊子秋水 (3) 河伯曰:「若物之外,若物之內,惡至而倪貴賤?惡至而倪小大?」北海若曰:「以道觀之,物無貴賤; The earl of the He said‚ ’Whether the subject be what is external in things‚ or what is internal‚ how do we come to make a distinction between them as noble and mean‚ and as great or small?’ Ruo of the Northern Sea replied‚ ’When we look at them in the light of the Dao‚ they are neither noble nor mean. 以物觀之,自貴而相賤:以俗觀之,貴賤不在己。以差觀之,因其所大而大之,則萬物莫不大;因其所小而小之,則萬物莫不小。 Looking at them in themselves‚ each thinks itself noble‚ and despises

    Premium Subject

    • 1082 Words
    • 3 Pages
    Satisfactory Essays
  • Powerful Essays

    Transmission of Ideology through Translation: A Critical Discourse Analysis of Chomsky’s “Media Control” and its Persian Translations Zahra Khajeh Islamic Azad University‚ Bandar Abbas Branch roshanak82kh@yahoo.com Hajar Khanmohammad Islamic Azad University‚ Central Tehran Fer987295kia@yahoo.com Abstract Among factors that might manipulate translators’ mind while producing a text is the notion of ideology transmission through text or talk. Adopting Critical Discourse Analysis (CDA) with particular

    Premium Translation Linguistics Discourse analysis

    • 5301 Words
    • 22 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Literary Translation as a Creative Act Literary translation implies the translation of all genres of literature‚ which include prose‚ drama and poetry. Literature is described as ’an apparently nebulous body of knowledge in oral or written form‚ an imitation of life‚ which reflects civilization and culture‚ and which covers every angle of human activities-culture‚ tradition‚ entertainment‚ information among others.’ It is one of the great creative and universal means of communicating the emotional

    Premium Translation Linguistics Literature

    • 604 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Annotation The problems of translation of economic terms in bilingual periodicals published in Ukraine (on the basis of newspaper “Den’/The Day”‚ “Dzerkalo Tyzhnia/Mirror Weekly”). Object: to analyze linguostylistic‚ lexical‚ grammatical and pragmatic problems of translation. According to the classification of Katherine Rice‚ newspaper publications belong to the pragmatic type of texts. That is why the problems of translation should not be limited only to the linguostylistic analysis. In

    Premium Publication Pragmatics Publishing

    • 313 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Adapting the Unfamiliar… through Translation. Marjorie Agosín (born June 15‚ 1955).Source: Wikipedia. 07/12/2012 Komal Shah Eng. 101C- 24 R. C. Muniz 333

    Premium English language Spanish language

    • 814 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    corpora in translation‚ types of corpora and general application of different corpora in translation studies. 2.1 Why use corpora in translation studies According to Bowker and Pearson (2002:9)‚ a corpus is “a large collection of authentic texts that have been gathered in electronic form according to a specific set of criteria”. (Bowker and Pearson 2002:9) and corpus research has greatly influenced the way we study and investigate translation a lot. The use of corpus in translation studies

    Premium Translation

    • 1015 Words
    • 5 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Lost on a Island

    • 399 Words
    • 2 Pages

    One day a man named Bill was stranded on an island. It all started when he was taking a cruise to get his mind off work. “Boy is I tired‚” said bill. One night Bill was watching the game with his friends and mistakenly got drunk. Bill fell out not knowing that he was at the edge of the boat‚ Madison’s Grand Transportation‚ and fell over. Bill knocked his self out on the safety boat that was located on the left hand side of‚ Madison’s Grand Transportation‚ and broke the rope that the safety boat

    Premium

    • 399 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    The Lost One

    • 276 Words
    • 2 Pages

    Once upon a time there lived a group of friends. They were in middle school. Some were related others not really. They names are Caela‚ Tanay‚ Daniel‚ Nazja‚ and Celesse. Celesse and Tanay were like the best of friends and still are. Caela and Tanay are best friends. Daniel and Nazja aren’t really good friends but they don’t argue like they hate each other. Now they are all in middle school and the see each other from time to time. At other times Nazja doesn’t see them because she’s in the sixth

    Premium High school Youth College

    • 276 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    "Lost in The Barrens"

    • 426 Words
    • 2 Pages

    The book starts off with the main character Jamie Macnair‚ he was a teenager from Toronto. Jamie’s uncle Angus Macnair eventually talks him into coming to his cottage at Macnair Lake near The Pas. It didn’t take long for Jamie to make friends. His best friend was Awasin‚ a boy form a Cree tribe. One day the Chipeweyans came form north to ask the Cree’s for ammunition. In exchange the boys were invited to the great deer hunt in the north "barren lands". As they made there way north they noticed that

    Premium Character Farley Mowat Protagonist

    • 426 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Cultural differences and translation of idioms Language and culture are closely connected and inseparable‚ as a language idiom is the essence of the deposition of the fascinating history and culture. Because of geography‚ history‚ religion‚ customs and other aspects of life differences between Chinese and English Idioms carrying characteristics of the different cultures and cultural information‚ so English-Chinese Idioms often encounter many difficulties. From the geographical environment‚ historical

    Premium Translation Culture

    • 2122 Words
    • 9 Pages
    Powerful Essays
Page 1 25 26 27 28 29 30 31 32 50