The theme of my course-paper is ‘Word-formation. Conversion’. At the first part of the work I’ve wrote some lines about the term ‘word’ as the smallest independent unit of speech. Next, there is the definition of the field of word-formation. At the following part you can find some information about the affix word-formation of nouns, verbs and adjectives. The next part named ‘conversion’. Where the terms ‘conversion’ and ‘zero-derivation’ are examined which are the synonyms for some linguists. It is necessary to mention here about productivity and ‘conversion as syntactic process’. Under the headline ‘zero-derivation’ it is possible to read about derivation connection between verbs and nouns (substantives), zero-derivation with loan-words. The next item is zero-derivation as specifically English process.
In the practical part I’ve analysed two courses: Russian by Vereshchagina, Pritykina and foreign one ‘Magic time’.
The term “word”.
The term “word” should be defined. It is taken to denote the smallest independent, indivisible unit of speech, susceptible of being used in isolation. A word may have a heavy stress, thought, some never take one. To preceding the ‘infinitive’ never has a heavy stress, but it is a word as it can be separated from the verbal stem by an adverb (as in to carefully study). A composite may have two heavy stresses so long as it is not analyzable as a syntactic group. There is a marked tendency in English to give prefixes full stress thought they do not exist as independent words. Indivisible composites such as arch-enemy, crypto-communist, unlucky, therefore are morphological units whereas combination, like stone, wall, gold watch, are syntactic groups. As for the criterion of indivisibility, it is said that the article a is a word as IT can interpolate words between article and substantive (a nice man, a very nice man, an exceptionally gifted man). But a as in aglitter can’t be