shift. One accessible way of highlighting the degree to which Asian and Asian American culture has changed from past to present is through film.
Alice Wu’s Saving Face and Ketan Mehta’s Spices note a number of historical stereotypes, but more importantly, they open up dialogue about the shifting functions of female and male roles. Through the combination of symbol and metaphor, setting and situation, and most importantly, contrast between traditional and non-traditional, Alice Wu and Ketan Mehta enable a different understanding of Asian and Asian American femininity and masculinity in their respective films, Saving Face and Spices. Several historical stereotypes characterize traditional Asian and Asian American culture; Alice Wu and Ketan Mehta address these stereotypes and more. Many historical stereotypes of Asian and Asian American culture revolve around the way a woman should act in and outside of marriage and the way in which her individual role contributes to the identity of a given cultural or familial group. Both Wu and Mehta present the traditional heterosexual married couple where the
husband’s word is comparable to law. In Saving Face, Wu provides the grandparents and although the grandmother can offer her input and opinion to her husband, when it comes to serious matters like kicking out their daughter as a result of an illegitimate child, which goes against another stereotype, the grandfather’s decision holds fast. In Spices, Mehta presents Saraswati and the mukhi, where the authority of the husband’s word is even more evident. Stereotypically, the wife and husband are also either fairly close in age or the husband is older. Other obvious historical stereotypes relate to how a woman should act in general. According to stereotypical Asian and Asian American culture, the woman should dress femininely and be passive and non-defiant, not only to the dominant male figure in her life, but in general as well. Historically, women could not receive an education either. Altogether, this creates the stereotypical impression of an Asian or Asian American woman with little or no personal identity, but rather an identity where she blends into the cultural group she is a part of. Historical stereotypes of Asian and Asian American men revolve around his status as an authority figure in the family. He generally has a very dominant and controlling point of view and way of interacting with his family. By addressing these points historical stereotypes both directly and indirectly and combining them with various strategies, Wu and Mehta enable different understandings of Asian and Asian American femininity and masculinity. Through setting and situation, Wu and Mehta heighten the contrast between historical stereotype and changing times, thus allowing viewers to experience dynamic characters who change and come to exemplify transgressive individuals, as opposed to having only static characters that are stuck in a historically stereotypical mentality. Saving Face is set in what seems to be modern day New York, where diversity in all forms is represented. The openness of thought in this setting creates all sorts of situations that are starkly different from traditional Asian and Asian American stereotypes, which shy in comparison in the film. For example, the introduction of an African American best friend in the form of Jay, which the mother meets and initially judges close-mindedly because of his differing race turns into a situation later on in the film where the two of them are sitting side by side on the couch sharing the experience of an Asian television show. There are also more subtle situations where anti-stereotypical, and even trangressive, thought is expressed. Another such example is the instance when the grandmother mentions how Wil’s more masculine attire is fine for a woman. These situations and similar ones subconsciously give viewers a different understanding of how times are changing, especially in relation to Asian and Asian American femininity and masculinity, thus opening up viewers’ thoughts to other, more transgressive situations like LGBT issues surrounding Wil’s official coming out and her acceptance into her family, as well as the idea of an illegitimate child to a much younger man. In a setting full of diversity like that in Saving Face, the unique characteristics of each individual are heightened, thus eventually giving Wil the “validat[ion] for both [her] ethnic and lesbian/gay identities” and a “sense of social belonging and group cohesion” that Connie S. Chan notes are usually afforded as a result of coming out (Chan, 241). Proof of this success of both sexual and ethnic identity comes at the end of the film where the dance party, a common part of the Asian American community represented in the film, accommodates all the transgressors and accepts them, ultimately dismissing those who do not accept them by having them leave the party. In contrast, the setting of Mehta’s Spices is one of rigidity and at its most basic level, uniformity. It is set in 1940s India, a period of British colonialism, which reinforces the ideas of oppression and fear of resistance (Shroff, April 9, 2014). This setting makes any type of resistance all the more outlandish and outrageous, thus drawing attention to the transgressive women and men in the film and the way in which they struggle to break historical stereotypes and gender norms. The setting of the film allows for the placement of the “all-powerful Subedar”, who exemplifies not only overbearing characteristics of colonialism, but more generally speaking, the sexual dominance of the Asian man over the Asian woman (Shroff, 251). The Mukhi plays a similar role but really expounds upon the domestic dominance an Asian or Asian American husband stereotypically has over his wife. To contrast these static characters who continue to represent these aspects throughout the duration of the film, Mehta introduces trasgressive men such as Masterji and Abu Miyan who both have more enlightened ways of thinking in comparison to the other male characters. The stark difference in these two different sets of men, again, highlights the more outlandish way of thinking, thus emphasizing the need for a different understanding of Asian and Asian American femininity and masculinity. In terms of female transgression, this is even more evident than male transgression because of the way in which females are naturally expected to be non-defiant, especially towards the men of power in their family and in the community they are a part of. In a way, Mehta uses this play on power between the Subedar and Sonbai to empower Sonbai more. If “the Subedar wants Sonbai because of her defiance” and if “her resistances is a power that excites him,” Mehta suggests that a woman who is not completely submissive is more desirable than one who is because of the way she can more equally challenge a male counterpart (Shroff, 250). Similarly, Mehta empowers Saraswati by giving her acts of transgression real purpose. Each of her transgressions from putting her daughter into school, to kicking the Mukhi out of their house, to leading the protest against the Subedar and her husband are followed by strong protests, and even violence, from her husband, thus emphasizing the true strength and ability of a female through persistent resistance and the effect it has on the dominant male figure in her life. If a woman’s role were to really be passive and unimportant, the man’s word to the public would be final and the woman would either be literally or figuratively silenced, however the Mukhi constantly brings up the way in which her actions continually affect his political and communal appearance, thus depicting the existence of a permanent voice. While the settings of each of the films more directly set the tone for enabling a different understanding of Asian and Asian American femininity and masculinity, symbols and metaphor enhance this understanding on a more subconscious level. In Saving Face, Wu constantly brings in the image of the face, both clear and unobstructed as well as partially hidden from view (Shroff, April 2, 2014). The title even mentions the face as well. This constant symbol of the face suggests personal identity and in terms of this film, alludes to an identity not based solely on either sexuality or ethnicity, but rather a cohesion of “ethnic and lesbian/gay identities” (Chan, 241). The reoccurrence of the image of the face hints at the importance of individual identity, especially for what would be transgressors of historical stereotypes. There is a constant reminder about the image one gives to the public and the way it differs from one’s true self. A symbol that enhances a different understanding in Spices, is the symbol, or trope, of the chili pepper. The chili peppers “symbolize women’s sexuality,” but more importantly, they not only “offer a literal and metaphoric form of resistance,” but also come to symbolize the power of colonialism and violent dominance in general because of their blood red color (Shroff, 247). The scenes where Sonbai runs through and over the chili peppers and falls down symbolizes the success of colonialism and the way in which it has led to the overcoming of not only villages as a whole, but also the women themselves. At the same time, however, Sonbai gets up and continues to run over the chili peppers, showing how colonialism and oppression are overcome. By the end of the film, it is the very symbol of colonialism and violence that causes the women to come together in resistance against the Subedar, thus showing how colonialism and oppression become the very reason and purpose behind resistance, essentially acting as a spearhead against whoever imposes those things to begin with. In a more literal way depicted in the film, the chili peppers which become a commodity to Britain also become the literal weapons against the Subedar, who “embodies the colonizer’s power” (Shroff, 249). Through this change in purpose of the symbol of chili peppers as a result of the unification of transgressive thought personified in Sonbai, Saraswati, Abu Miyan, and the women who eventually come to use the ground up chili powder as a weapon, viewers come to a subconscious realization of a different understanding of Asian and Asian American femininity and masculinity and the way in which this understanding is truly sculpted at the hands of those who are oppressed as they come to face and conquer their oppressors. Alice Wu and Ketan Mehta use these various strategies and more in their respective films, Saving Face and Spices to enable a different understanding of Asian and Asian American femininity and masculinity. By enabling these different understandings, they break historical stereotypes of Asian and Asian American women and men and empower females in a way that gives them a starkly different image than what is commonly attributed to them. By offering these different understandings, Wu and Mehta give insight and forethought to viewers, ultimately affecting how they view Asian and Asian American culture in general, thus opening up dialogue about the ways in which culture has been shifting and will continue to shift so long as there are those who shed light on the power of enlightened, transgressive thought and action.
Works Cited
Chan, Connie. “Don’t Ask, Don’t Tell, Don’t Know: The Formation of a Homosexual
Identity and Sexual Expression Among Asian American Lesbians,” in Greene, Beverly ed. Ethnic and Cultural Diversity Among Lesbians and Gay Men, Thousand Oaks: Sage
Publications, 1997, pp. 240-248.
Shroff, Beheroze. “Chili Peppers as Tools of Resistance: Ketan Mehta’s Mirch Masala,” in
Avakian, Arlene and Barbara Haber eds. From Betty Crocker to Feminist Food Studies: Critical Perspectives on Women and Food. Amherst: University of Massachusetts Press, 2005, pp. 246-256.