Language is both an individual possession and a social possession. We would expect, therefore, that certain individuals would behave linguistically like other individuals: they might be said to speak the same language or the same dialect or the same variety, i.e., to employ the same code, and in that respect to be members of the same speech community, a term probably derived from the German Sprachgemeinschaft. Indeed, much work in sociolinguistics is based on the assumption that it is possible to use the concept of ‘speech community’ without much difficulty. Hudson (1996, p. 29) rejects that view: ‘our sociolinguistic world is not organized in terms of objective “speech communities,” even though we like to think subjectively in terms of communities or social types such as “Londoner” and “American.” This means that the search for a “true” definition of the speech community, or for the “true” boundaries around some speech community, is just a wild goose chase.’ We will indeed discover that just as it is difficult to define such terms as language, dialect, and variety, it is also difficult to define speech community, and for many of the same reasons. That difficulty, however, will not prevent us from using the term: the concept has proved to be invaluable in sociolinguistic work in spite of a certain ‘fuzziness’ as to its precise characteristics. It remains so even if we decide that a speech community is no more than some kind of social group whose speech characteristics are of interest and can be described in a coherent manner.
Definitions
Sociolinguistics is the study of language use within or among groups of speakers. What are groups? ‘Group’ is a difficult concept to define but one we must try to grasp. For our purposes, a group must have at least two members but there is really no upper limit to group membership. People can group together for one or more reasons: social, religious, political, cultural, familial, vocational, avocational, etc. The