Preview

Code-Switching In The Classroom

Better Essays
Open Document
Open Document
1846 Words
Grammar
Grammar
Plagiarism
Plagiarism
Writing
Writing
Score
Score
Code-Switching In The Classroom
It is amazing the things that the brain can do and how the brain adapts to perform calculations. One important aspect of learning math is the language. It doesn’t matter how fluent is a person in a second language, the person will make calculation in their first language. (Sousa, 2015). The author of this paper learned math in Spanish. He also performed most of his calculation in Spanish. It takes him a longer because he needs to translate from Spanish to English and vice versa. According to Sousa (2015), we need to be careful about assuming if a student has a problem with language will have problems with calculations, and vice versa because language and mathematical reasoning areas are in two distinct parts of the brain. Taking this …show more content…
According to Zazkis (2000), “code switching can be described as alternation in use of more than one language in a single speech act.” (p. 38). Code-switching is common in schools where there is a high population of Hispanic students in the U.S. However, is not limited to the U.S. Other countries like Malaysia, Malta and Nigeria, also report the use of code-switching in their classrooms.
The use of technology in math classrooms can help students to improve their learning and can help students to achieve their goals, especially for ELL students, because the use of technology could be a critical aspect of their success. Different technology strategies include the use of laptops, video games, interactive whiteboards, among others (Freeman & Crawford, 2008; Kim & Chang, 2010; Lopez, 2010).
Code-Switching
…show more content…
Other countries where English is the method of instruction, also report the use of code-switching in their classroom as a strategy to improve student success and achievement. Neo and Heng (2012) report their findings in schools in Malaysia. Also, these authors report their finding of qualitative data quantitatively. Jegede (2011) indicates the use of code-switching in Nigeria, where they have children from different socio-cultural and linguistics backgrounds, which results in multilingual classrooms. Farrugia (2013) presents the use of code-switching in Malta. Students receive their instruction in Maltese until they got into high school, where they receive the teaching in Maltese or English, resulting in the use of code-switching. The main reason for the use of code-switching is because the textbooks for math, science, economics and other secondary school classes are only available in

You May Also Find These Documents Helpful

  • Best Essays

    Enlglish101 Final Paper

    • 3623 Words
    • 15 Pages

    "Using Technology in Today 's Classroom." Yahoo! Contributor Network. Yahoo, 17 July 2007. Web. 4 Dec. 2012.…

    • 3623 Words
    • 15 Pages
    Best Essays
  • Good Essays

    However, research indicates that the ability to switch back and forth between languages, sometimes called code-switching, is a sign of mastery of two linguistic systems, not a sign of language confusion, and that children as young as 2 are able to code-switch in socially appropriate ways (Lanza, 1992). Research also shows that many normally developing bilingual children mix their two languages, with the type and amount of code-switching depending on environmental factors, such as how much the parents or wider community engage in…

    • 1430 Words
    • 6 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Module 1.07 activity

    • 663 Words
    • 2 Pages

    Mobile phones, tablets and computers in classrooms? Sounds silly, but more students will be able to develop a mathematical concepts presented in their courses and have a deeper understanding if they are allowed to use the technology. These electronic tools have become such an important part of our society. Today's technology can improve education, engage more students, and help us prepare them for the future.…

    • 663 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    At the present time, often we can know somebody or head almost everyday the combination of code-switching. Amy Tan wrote a story about her childhood called, “Mother Tongue.” The definition that I found for code-switching is the alternate use of two or more languages or varieties of languages, especially within the same discourage. As a matter of fact, Junot Diaz also wrote his story about his experiences during his school years at the University. He titled his story as “MFA vs. Poc.” His story is more relative to code-meshing. The definition of code-meshing is the language blending, it refers to the concurrent use of different languages, dialects, genres, sounds, and even a more distinct linguistic with both stories, we have the opportunity…

    • 580 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    SSD2 Module 4 Notes

    • 28472 Words
    • 90 Pages

    Code switching is the practice by those who know more than one language of switching between them during the course of a conversation.…

    • 28472 Words
    • 90 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Code Switching Case Study

    • 992 Words
    • 4 Pages

    Melody is the only child, when she was born, her mother was 37 years old. She was born in Honduras in a remote area. Melody father’s past away 2 month before she was born, so she only lived with her mother. Melody’s mother, never went to school, although she wanted to go to school her parents couldn’t afford it, but it was her determination to not let Melody crossed the same path she did. She was determine to work hard, to give Melody the best she could, she long for her daughter to receive a good education, and some day play an special role in their society. The language they only spoke was Spanish.…

    • 992 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Learning and Student Code

    • 447 Words
    • 2 Pages

    Was there anything in either the University of Phoenix Student Code of Conduct or the Student Code of Academic Integrity that surprised you? If so, what was it? Why were you surprised? If not, why not?…

    • 447 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    As a result, parents and teachers were instructed against teaching children a second language because it was bad for their brain development (Yang, Yang & Lust, 2011). It was only through studies that were contacted in recent times that individuals discovered that contradictory assertions that were relayed by some critics in the past were not true. Currently, researchers have discovered that when individuals learned an additional language they developed cognitive advantages that enhanced their levels of self-control, ability to tackle conflicting information and individuals’ level of attention to the events that went on in their surroundings.…

    • 456 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Simultaneously, my personal idiolect is mainly influenced by the environment I live in. I am originally from Pakistan however; I have lived all my life in Bahrain. Since, I started school I have studied in a British curriculum school therefore, I have a British accent. My mother tongue is Urdu and I also speak French as well as English, which makes me a multilingual student. However, this has become very problematic for me because code-switching become very collective. ‘Gee umma. I have homework.’ This is a typical quote from my idiolect which implies that when speaking with Urdu speakers i tend to code-switch frequently.…

    • 1418 Words
    • 6 Pages
    Powerful Essays
  • Better Essays

    Code Switching

    • 1528 Words
    • 7 Pages

    Code switching is a part of everyone’s daily life. Gloria Anzaldua expressed how she used code switching in her story “How to Tame a Wild Tongue.” Anzaldua grew up in Texas, near the Mexico border, to a Mexican-American family. Her family primarily spoke Spanish, but while at school and in the community, they had to speak English, the accepted language of America (Anzaldua 530). Anzaldua did not want her native language to die, so she wrote “How to Tame a Wild Tongue” to express her feelings, and to show how code switching affected her everyday life. In the story, Anzaldua expressed that depending on who she was talking to, she would have to use a different type of Spanish depending on where the person was from, or English if she was speaking with a white American. According to Anzaldua there were about seven different dialects of Spanish that she knew how to speak (530-532). She also wrote about her culture, and how they enjoyed different types of movies and music than what would be considered “popular” for the white community (534-535). Once Anzaldua went to college, she was given a speech class were the point of the class was to get rid of her accent (Anzaldua 528). This is when she realized that her language is at risk of dying, and she believed it should last as long as there were Mexican-Americans in the United States; everyone has their freedom of speech and they can use any language they wanted too. No matter if it is Anzaldua switching between two different languages or myself acting different around different groups of people; everyone code switches whether it is subtle, or obvious.…

    • 1528 Words
    • 7 Pages
    Better Essays
  • Powerful Essays

    Technology of the past 20 years has become a focal point of teaching and learning. As a teacher, it is my job to facilitate the learning for an individual by creating an environment that not only conducive for learning, but also places the child in a position to discover and learn them for themselves. Technology has given teachers to opportunity to take learning beyond the classroom, and has begun to reshape their role in the learning process.…

    • 1215 Words
    • 5 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Dual Language Programs

    • 2132 Words
    • 9 Pages

    Garcia, E. E. & Jensen, B. (2006). Dual-Language programs in U.S. schools: An alternative to…

    • 2132 Words
    • 9 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Nah We Straight Analysis

    • 484 Words
    • 2 Pages

    In the article, “Nah, We Straight” by Vershawn Ashanti Young, debates the importance of code-switching especially in today’s society. Young defines code-switching “as the use of more than one language or languages variety concurrently in conversation” (Young 149). Code-switching is changing your language, grammar or style, to appeal to a certain social group within society. I agree with Young because this is an issue, particularly in America because the code-switching can correlate to one’s race. Several races still speak in a certain dialect that is not considered proper with society. Young describes code-switching has the capabilities to “[produce] such racial and gender prejudice” and further create “linguistics confusion” (Young 163). It…

    • 484 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Code-Switching Essay

    • 898 Words
    • 4 Pages

    The basic premise behind use of code-switching is to respect and value every home language and dialect, helping students decipher the rules governing their home language and giving them access to the language of power. Every student can benefit from knowledge about code-switching and respect for the language of others. All English Language Arts teachers should be trained in methods employing use of code-switching…

    • 898 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Code Switching is the practice of alternating between two or more languages or varieties of language and tonal registers in different situations or settings. There are many different versions of code switching but African American Vernacular English also known as Ebonics. Tons of people can switch between languages, volumes and even change the way you speak to adults and friends. Every black American is bilingual, in a sense of being able to effectively use our “street slang” and “professional vernacular”, or what linguist call Standard American English. If you ask a linguist they will say black English is correct English, but many business owners believe that their a substandard dialect. Historically, when Africans were enslaved and brought to America they were forced to learn a new…

    • 439 Words
    • 2 Pages
    Good Essays