"Transaction and translation exposure" Essays and Research Papers

Sort By:
Satisfactory Essays
Good Essays
Better Essays
Powerful Essays
Best Essays
Page 30 of 50 - About 500 Essays
  • Best Essays

    MT V.s Human translation

    • 2370 Words
    • 10 Pages

    2013 Machine Translation VS. Human Translation From cultural perespective Introduction Today‚ computers are used in all fields‚ and even almost every field has it ’s own software packages. Using computers to translate a text from one language to another refered to machine translation [MT]. Machine translation is an interesting technology for human translators. It is a fact that MT software can translate texts very quickly. The question is that: Are these machine translations perfect? Are

    Premium Translation

    • 2370 Words
    • 10 Pages
    Best Essays
  • Powerful Essays

    Transmission of Ideology through Translation: A Critical Discourse Analysis of Chomsky’s “Media Control” and its Persian Translations Zahra Khajeh Islamic Azad University‚ Bandar Abbas Branch roshanak82kh@yahoo.com Hajar Khanmohammad Islamic Azad University‚ Central Tehran Fer987295kia@yahoo.com Abstract Among factors that might manipulate translators’ mind while producing a text is the notion of ideology transmission through text or talk. Adopting Critical Discourse Analysis (CDA) with particular

    Premium Translation Linguistics Discourse analysis

    • 5301 Words
    • 22 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Literary Translation as a Creative Act Literary translation implies the translation of all genres of literature‚ which include prose‚ drama and poetry. Literature is described as ’an apparently nebulous body of knowledge in oral or written form‚ an imitation of life‚ which reflects civilization and culture‚ and which covers every angle of human activities-culture‚ tradition‚ entertainment‚ information among others.’ It is one of the great creative and universal means of communicating the emotional

    Premium Translation Linguistics Literature

    • 604 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    Annotation The problems of translation of economic terms in bilingual periodicals published in Ukraine (on the basis of newspaper “Den’/The Day”‚ “Dzerkalo Tyzhnia/Mirror Weekly”). Object: to analyze linguostylistic‚ lexical‚ grammatical and pragmatic problems of translation. According to the classification of Katherine Rice‚ newspaper publications belong to the pragmatic type of texts. That is why the problems of translation should not be limited only to the linguostylistic analysis. In

    Premium Publication Pragmatics Publishing

    • 313 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    Child Exposure to Domestic Violence Cyndi White CJA/314 January 9‚ 2012 G. Andrew Smith The policy issues that seem to be a major concern in the United States is about children being exposed to domestic violence in the home. No-one really looks at what the children have to go through when this happens. There could be some major damage done to the children that have been exposed to this happening. Boston police go on an average of about 200 calls a month on domestic violence. The content

    Premium Violence Child abuse Abuse

    • 995 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Adapting the Unfamiliar… through Translation. Marjorie Agosín (born June 15‚ 1955).Source: Wikipedia. 07/12/2012 Komal Shah Eng. 101C- 24 R. C. Muniz 333

    Premium English language Spanish language

    • 814 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    corpora in translation‚ types of corpora and general application of different corpora in translation studies. 2.1 Why use corpora in translation studies According to Bowker and Pearson (2002:9)‚ a corpus is “a large collection of authentic texts that have been gathered in electronic form according to a specific set of criteria”. (Bowker and Pearson 2002:9) and corpus research has greatly influenced the way we study and investigate translation a lot. The use of corpus in translation studies

    Premium Translation

    • 1015 Words
    • 5 Pages
    Satisfactory Essays
  • Better Essays

    Chapter 9 Mini Case – McDonald’s Corporation’s British Pound Exposure 1. How does the cross currency swap effectively hedge the three primary exposures McDonalds has relative to its British subsidiary. In general‚ cross currency swap is a contract to swap currencies of debt service obligation (Eiteman‚ Stonehill‚ & Moffett‚ p. 245). For example‚ McDonalds needs to swap pound denominated fixed interest rate and adopt floating interest rate from the US headquarter. The need to enter into swap agreement

    Premium Pound sterling Currency United States dollar

    • 1252 Words
    • 36 Pages
    Better Essays
  • Good Essays

    Choose a poem in which a place is portrayed vividly. A poem in which a place is portrayed vividly is “Exposure” written by Wilfred Owen. Owen vividly describes No-Man’s Land throughout the poem “we hear the mad gusts tugging on the wire”. The poem highlights the physical and psychological effects of war during the winter. As the poem continues‚ the conditions gradually intensify; leaving the remaining soldiers with horrible psychological after affects. Owen vividly portrays the devastating effects

    Premium Poetry English-language films Linguistics

    • 487 Words
    • 2 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Cultural differences and translation of idioms Language and culture are closely connected and inseparable‚ as a language idiom is the essence of the deposition of the fascinating history and culture. Because of geography‚ history‚ religion‚ customs and other aspects of life differences between Chinese and English Idioms carrying characteristics of the different cultures and cultural information‚ so English-Chinese Idioms often encounter many difficulties. From the geographical environment‚ historical

    Premium Translation Culture

    • 2122 Words
    • 9 Pages
    Powerful Essays
Page 1 27 28 29 30 31 32 33 34 50