Abstract
Code Switching usually occurs in bilingual societies. The sociolinguistics aspect of Code Switching involves various factors including society, prestige, and education system and determines the reasons of Code Switching because of socio cultural environment. This research presents an analysis of Code Switching at NUML with in parameters of sociolinguistics context. However, data has been analysed only on Code Switched sociolinguistic patterns used by NUML students of Graduate Studies and analysis is made on the relationship between Code Switching behaviours and class, ethnicity and other social positions. The data is further explored to trace the sociolinguistics implications of Code Switching in local discourse practices at sentence and below sentence level. This phenomenon of Sociolinguistics examines the frequency of occurrence of Code Switching in students and investigates linguistics and social constraints involved including knowledge of society and diverse identities.
Table of Contents
Title Page i
Abstract ii
Table of Contents iii
Chapter 1
Introduction
1. Code Switching in language Variations 2. Significance of the Study 3. Code Switching 1. Definition 2. Code Switching in Conversation 3. Code Switching as Linguistic Feature in Sociolinguistic Scenario 4. Code Switching at NUML 4. Statement of the Problem 5. Research Objectives 6. Research Hypothesis 7. Research Questions 8. Research Design
Chapter 2 Literature Review
Chapter 3
Research Methodology
Chapter 3
Data Presentation and Data Analysis
Chapter 4
Additional Interpretations
Chapter 5
Conclusion
Bibliography
Appendices
Appendix A i
Chapter 1
Introduction
Code Switching plays a very important role in language change and language
References: Bamgbose, Ayo (2001) World Englishes and Globalisation. World Englishes, 20(3), 357-63 Baumgardner, R. J., Kennedy, A. E. H., and Shamim, F. (1993) The Urduization of English in Pakistan Bottery, Mike (2000) Education, Policy and Ethics. London: Continuum. Brutt-Griffler, Janina (2002) World Englishes: A Study of Its Development. Clevedon, UK: Multilingual Matters. Cheshire, Jenny (1991) English around the World: Linguistic Perspective.Cambridge: Cambridge University Press. Crystal, David (2003) English as a Global Language. 2nd edition. Cambridge: Cambridge University Press. Fernado, S (2003) The Vocabulary of Sri Lankan English. Paper presented at 9th International Conference on Sri Lankan Studies Kachru, Braj B. (1978) Lexical innovations in South Asian English. In Indian writing in English Kachru, Braj B. (1986) The Alchemy of English: the Spread, Functions, and Models Of Non-native English Kachru, Braj B. (1996) Series Editor’s Preface. In Robert J. Baumgardner (ed.) 1996. Kachru, Braj. B. (1997) Resources for Research and Teaching. In World Englishes 2000 Mahajan, A (2001) Complex Predicates and Case in Hindi, in M. Saito et al. (eds.) Preceedings of Nanzan GLOW, 275-296 Mahboob, A (2003) The English Language in Pakistan: A Brief Overview of its History and Linguistics Nortier, J. (1990) Dutch-Moroccan Arabic code-switching among Moroccans in the Netherlands Platt, J., Weber, H and Lain H.M. (1984). The New Englishes, London: Routledge and Kegan Paul Poplack, S. (1980) ‘Sometimes I start a sentence in Spanish y termino espanol : toward a typology of code-switching in Amastea, J Quirk, R and Greenbaum, S (1983) A University Grammar of English, Harlow: Longman Romaine, Susan (1995) Bilingualism (second edition). Oxford: Blackwell. Talaat, Mubina (1993) Lexical Variation in Pakistani English. In Baumgardner, R (Ed.) The English Language in Pakistan, The Oxford Press, Karachi. Talaat, Mubina (2003) Some Aspects of Creativity in Pakistani English or Improvised Communication, Pakistan journal of language, vol Trudgill, P (1986). Dialects in contact. Oxford: Basil Blackwell. Wardhaugh, Ronald (1998) An Introduction to Sociolinguistics (third edition).