"Translation strategies of culture specific items turkish english" Essays and Research Papers

Sort By:
Satisfactory Essays
Good Essays
Better Essays
Powerful Essays
Best Essays
Page 17 of 50 - About 500 Essays
  • Satisfactory Essays

    1. Ideally it combines the history of translation theory with the study of literary and social trends in which translation has played a direct part. It is the story of interchange between languages and between cultures and as such has implications for the study of both language and culture. 2. Closely allied to literary history‚ translation history can describe changes in literary trends‚ account for the regeneration of a culture‚ trace changes in politics or ideology and explain the expansion and

    Premium Translation Culture Language

    • 777 Words
    • 3 Pages
    Satisfactory Essays
  • Powerful Essays

    Marketing Management Turkish Airlines Marketing Plan 2010 Table of Contents Terms of Reference3 Executive Summary3 Business Mission3 External Marketing Audit Macro-environment4 Micro-environment5 Internal Marketing Audit7 Operating results7 Strategic Issues Analysis 9 Marketing Mix Effectiveness10 Marketing Structures and Systems11 SWOT Analysis12 Marketing Objectives13 Core Strategy13 Marketing Mix Decisions13 Budget14 Organization and Implementation15

    Premium Airline Marketing Star Alliance

    • 4950 Words
    • 20 Pages
    Powerful Essays
  • Satisfactory Essays

    Bible Translations

    • 290 Words
    • 2 Pages

    combination‚ of the NIV‚ ESV‚ and the KJ. The NIV‚ and ESV help to make the text easier for me to understand‚ while the KJ‚ gives it a more accurate feel‚ with the poetry style used in that translation. The KJ and the ESV are both very close in there translation to being an actual work for word translation. Matt 20: 16 NIV  “So the last will be first‚ and the first will be last.” KJ So the last shall be first‚ and the first last: for many be called‚ but few chosen NKJ So the last will

    Premium God Law Christian terms

    • 290 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
  • Good Essays

    film title translation

    • 10545 Words
    • 36 Pages

    PRACTICE OF TRANSLATION DIFFICULTIES IN TRANSLATING MOVIE TITLES Presented by the student of the group FL42 M.O. Zaremba Supervised by the senior lecturer of AL Department V. I. Holtvyan Lviv 2014 Table of contents: Introduction…………………………………………………………………………………………..3 Chapter One: Translation as the Possibility of Understanding the Art of Film Titles 1.1. The Power of Film Translation…………………………………………………………………6 1.2. Types and History of Film Translation………………………………………………………

    Premium Film Horror film

    • 10545 Words
    • 36 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Translation Errors

    • 1982 Words
    • 8 Pages

    Compliments in Cross-Cultural Perspective. TESOL Quarterly‚ 15(2)‚ Jun‚ 117-124. Teaching how to communicate effectively is now seen as a major goal of language teachers‚ both those teaching ESL (English as a Second Language) and second-language learning in general. The differences in norms of interaction between cultures‚ as explored in Hymes’ work on the ethnography of speaking (1962)‚ have since been highlighted through further sociolinguistic work. Such work includes an investigation into the formal instruction

    Premium Pragmatics Sociolinguistics Linguistics

    • 1982 Words
    • 8 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Business Culture and Strategy IBM Contents Introduction 1 Section 1: External environment 2 a. How four forces for change may impact upon IBM. 2 b. SWOT analysis 3 c. Guidelines 5 Section 2: Organizational culture 6 a. Organizational Culture and shared Values 6 b. Identify and justify the organizational culture of IBM 7 c. A possible organizational culture for IBM 7 d. Organizational culture and organizational behavior 8 Section 3: Business Strategy 9 a. Four

    Premium Strategic management Organizational culture

    • 4163 Words
    • 15 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    delivery person who was given the wrong key to a FedEx drop box. So ingrained was the culture of “next-day delivery guarantee” that the delivery person unbolted the box from its base and took it back to the office where it was pried open. The contents were delivered the next day. It is not important whether this folktale is true or not. What is important is that this story illustrates Fedex’s corporate culture: every employee helps in the achievement of FedEx’s reputation of reliable overnight delivery

    Premium Organizational culture Organizational studies Organization

    • 770 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    Cross Cultural Translation

    • 5248 Words
    • 21 Pages

    Cross-cultural Translation Studies as Thick Translation Theo Hermans (University College London) 1 Aristotle Let me begin with two specific examples. Both will have a familiar ring. I do not intend to discuss either example in any detail. They merely serve to illustrate‚ however briefly‚ the kind of problem I am trying to address. My first case concerns Aristotle‚ and more particularly John Jones’ book On Aristotle and Greek Tragedy (1962‚ 1971). In the history of readings‚ of interpretations‚

    Premium Translation Anthropology Tragedy

    • 5248 Words
    • 21 Pages
    Good Essays
  • Powerful Essays

    Introduction Translation does not only involve giving the equivalent meaning in the Target Language (TL)‚ rather it involves considering the values of the TL and the Source Language (SL) whether they are linguistic values or cultural ones. Some translators prefer changing the SL values and making them readable for the TL audience. This is termed Domestication. Others‚ on the other hand‚ prefer keeping the values of the SL and exposing audience to them. “Domesticating translation” and “foreignizing

    Premium Translation

    • 1500 Words
    • 6 Pages
    Powerful Essays
  • Satisfactory Essays

    Lost in Translation

    • 416 Words
    • 2 Pages

    Elise Smith 9/25/2013 HUM 1900 Lost In Translation Response Paper A lot of movies today people in the real world can’t really relate to the characters or what the characters are going through. Movies today are about zombies‚ aliens‚ robots‚ cartoons or things that people think may go on in the future. Directors make movies in 3D now to make the watches feel as if they are experiencing what the characters are. In the movie Lost in Translation (2003) the director uses real life situations that

    Premium Marriage Mind Thought

    • 416 Words
    • 2 Pages
    Satisfactory Essays
Page 1 14 15 16 17 18 19 20 21 50