"Translation into arabic" Essays and Research Papers

Sort By:
Satisfactory Essays
Good Essays
Better Essays
Powerful Essays
Best Essays
Page 37 of 50 - About 500 Essays
  • Good Essays

    Arabization

    • 977 Words
    • 4 Pages

    intermediary dictionary localization means dye word dye Arab when transfer foreign Blfezha to Arabic. Translation is considered one of the meanings of Arabization and a stronger and liquid is transferred texts from foreign languages ​​into Arabic and is thus term Arabization going out here to the meaning of the translation. And devise the above definitions that the strategic meaning of Time is now: to be Arabic language of science and action‚ thought and administration‚ feeling‚ and this is what we

    Premium Sudan Jordan Arab

    • 977 Words
    • 4 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    The language of Arabic was not as common or widely spoken as it is in modern times. With the Help of the Abbasid’s rule‚ Arabic became the common language of the Middle East. Previously‚ the region was dominated with a variety of languages. The literary revolution that took place under the caliphate’s rule replaced all other languages and made Arabic the lingua franca (Lapidus 1988‚ 74). Due to such rapid expansion of Arabic‚ as mentioned in “Language of Empire: Politics of Arabic and Persian in the

    Premium Arabic language Iraq Islam

    • 1021 Words
    • 5 Pages
    Good Essays
  • Satisfactory Essays

    French Sylabus

    • 825 Words
    • 4 Pages

    8. Arabic‚ Sinhala‚ Tamil: Assessment at a glance 8.1 Scheme of assessment summary All candidates take Papers 1 and 2. Paper 1: Composition (1½ hours) Section A – 15 marks One composition of about 120 words from a choice of three topics. Section B – 30 marks One essay of about 200 words from a choice of four topics. Weighting: 45% of total marks Paper 2: Translation and Reading Comprehension (1½ hours) Section A – 30 marks Two translations‚ one from the target language into English

    Premium Language Writing Translation

    • 825 Words
    • 4 Pages
    Satisfactory Essays
  • Powerful Essays

    The narrative mawwāl is rarely sung without music accompanying it. Music is an essential element in the structure of the mawwāl as it contributes to the expression of different situations with which the mawwāl teems and reflects the general image the mawwāl portrays. Mawwāl is characterized by nonlinear musical structure where the singer/narrator is free to improvise; such improvisation occurs whenever he raises his voice. The beat of the mawwāl is said not to be evident (الموال في الغناء العربي);

    Premium Translation

    • 2174 Words
    • 9 Pages
    Powerful Essays
  • Powerful Essays

    Invisible Man

    • 3268 Words
    • 14 Pages

    Mona Baker’s equivalence typology 1. Equivalence at word level- the meaning of single words and expressions; 2. Equivalence above word level- explores combinations of words and phrases (stretches of language); 3. Grammatical equivalence- deals with grammatical categories; 4. Textual equivalence- discusses the text level (word order‚ cohesion‚ etc.); 5. Pragmatic equivalence- how texts are used in communicative situations that involves variables such as writers‚ readers‚ and cultural

    Premium Translation Morpheme Word

    • 3268 Words
    • 14 Pages
    Powerful Essays
  • Good Essays

    Miracle of the Quran

    • 600 Words
    • 3 Pages

    Back | Next Three aspects of various languages & Particularity of the Arabic There are various concepts of learned philologists‚ circulating among whole the world about the basic language of human being. It is appreciating that nearly every philologist has collected very important information in the field of philology. All these information only provide us with details of various languages‚ spoken by the human beings and their concern with each other. In this regard the names of Oto Jespersen‚

    Premium Arabic language Arabic alphabet Linguistics

    • 600 Words
    • 3 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    present; and devotes itself primarily on the cultural implications it has given across cultures and linguistic boundaries through time. The tales which are orally transmitted and composed over the course of several centuries‚ are mainly of Asian and Arabic origin‚ they have become an inextricable part of the Western cultural heritage as well. The stories of Princess Scheherazade‚ Aladdin‚ Sinbad the sailor‚ and Ali Baba‚ for example‚ are firmly established in the Western imagination. The original collection

    Premium Arab One Thousand and One Nights Western culture

    • 1687 Words
    • 7 Pages
    Good Essays
  • Good Essays

    understand especially for non-native speakers as Arabic learners. Therefore‚ it should be corrected immediately in class in order to avoid feeling embarrassed when using them in daily situations or written context. Sources of difficulty Arab learners may face problems because of many factors such as the nature of idiom itself‚ it has special grammatical and semantic features. Thus‚ they may create special difficulties to foreign learners in general and Arabic learners in particular. Learners are unable

    Premium Second language Language education Phrase

    • 1957 Words
    • 8 Pages
    Good Essays
  • Better Essays

    the translations of the verses concerned. The research hypothesizes that the issue of inflection has not been given attention on the part of the translators of the Glorious Qur ’ n‚ causing translation mistakes. From analyzing five translations of the Glorious Qur ’ n‚ it has been found that the translators produced inaccurate translations as far as the issue of inflection is concerned. In order to achieve better understanding on the part of the TL reader‚ revising these translations is recommended

    Premium Arabic language Qur'an Translation

    • 5294 Words
    • 22 Pages
    Better Essays
  • Best Essays

    riders to the sea

    • 584 Words
    • 8 Pages

    Additional Language I Language Course I - English Listening and Speaking Skills (Common for BA/BSc‚ BCom (EN1111.2) and Career Related 2(a) courses (EN1111.3)) (Common for BA/BSc) Arabic AR 1111.1 Communicative Arabic French FR 1111.1 Communication Skills in French German GR 1111.1 Grammar and Translation (Seen) Hindi HN 1111.1 Prose and Grammar Latin LT 1111.1 Communication Skills in Latin Malayalam ML 1111.1 Malayala Kavitha Russian RU1111.1 Grammar and Prose Sanskrit SK1111

    Premium Sanskrit India Languages of India

    • 584 Words
    • 8 Pages
    Best Essays
Page 1 34 35 36 37 38 39 40 41 50